ID 原文 译文
49510 制定下发诊疗、监测、流调、密切接触者管理和实验室检测方案,开展监测与流行病学调查 Protocols for COVID-19 diagnosis and treatment, surveillance, epidemiological investigation, management of close contacts, and laboratory testing were formulated, and relevant surveillance activities and epidemiological investigations conducted.
49511 严格野生动物和活禽市场监管等防控措施。 wildlife and live poultry markets were placed under strict supervision and control measures.
49512 第二阶段,围绕降低流行强度,缓疫削峰的防控目的 The second stage. During the second stage of the outbreak, the main strategy was to reduce the intensity of the epidemic and to slow down the increase in cases.
49513 在武汉等湖北省重点地区以积极救治,减少死亡,外防输出为主要策略 In Wuhan and other priority areas of Hubei Province, the focus was on actively treating patients, reducing deaths, and preventing exportations.
49514 在全国其他地区以外防输入,内防扩散,群防群控为主要策略 In other provinces, the focus was on preventing importations, curbing the spread of the disease and implementing joint prevention and control measures.
49515 在全国关闭了野生动物市场,隔离了野生动物繁育养殖设施; Nationally, wildlife markets were closed and wildlife captive-breeding facilities were cordoned off.
49516 1月20日将新冠肺炎纳入法定报告乙类传染病和国境卫生检疫传染病,实行体温监测和健康申报制度,釆取依法监测与交通场站检疫; On 20 January, COVID-19 was included in the notifiable report of Class B infectious diseases and border health quarantine infectious diseases, with temperature checks, health care declarations, and quarantine against COVID-19 instituted at transportation depots in accordance with the law.
49517 1月23日武汉实行严格限制交通的措施; On 23 January, Wuhan implemented strict traffic restrictions.
49518 完善诊疗和防控技术方案,强化病例隔离救治。 The protocols for diagnosis, treatment and epidemic prevention and control were improved; case isolation and treatment were strengthened.
49519 全面落实“四早”、“四集中”,确保应治尽治,对密接和重点地区人员隔离医学观察; Measures were taken to ensure that all cases were treated, and close contacts were isolated and put under medical observation.