ID |
原文 |
译文 |
49550 |
在防控策略基本原则保持不变的基础上,根据对新型冠状病毒、新冠肺炎以及防控措施的新认识,不断完善具体措施,尽可能迅速地遏制病毒传播。 |
While the fundamental principles of this strategy have been consistent since its launch, there has been constant refinement of specific aspects to incorporate new knowledge on the novel coronavirus, the COVID-19 disease, and COVID-19 containment, as rapidly as that knowledge has emerged. |
49551 |
中国科学家和公共卫生专家迅速分离了致病病毒,建立了诊断方法,确定了传播途径和潜伏期等关键传播参数,为中国防控策略的制定提供了重要的证据基础,为应急响应赢得了宝贵的时间。
|
The remarkable speed with which Chinese scientists and public health experts isolated the causative virus, established diagnostic tools, and determined key transmission parameters, such as the route of spread and incubation period, provided the vital evidence base for China's strategy, gaining invaluable time for the response.
|
49552 |
令人瞩目的是,在所考察的每一个机构都能够强有力地落实防控措施; |
As striking, has been the uncompromising rigor of strategy application that proved to be a hallmark in every setting and context where it was examined. |
49553 |
不折不扣提升关键措施效果,例如不断提高病例检测、隔离及早期治疗的速度; |
There has also been a relentless focus on improving key performance indicators, for example constantly enhancing the speed of case detection, isolation and early treatment. |
49554 |
积极利用前沿科技促进防控措施的创新,比如将常规医疗和教学工作转移到在线医疗平台、使用5G平台支持农村地区的防控工作。
|
The implementation of these containment measures has been supported and enabled by the innovative and aggressive use of cutting edge technologies, from shifting to online medical platforms for routine care and schooling, to the use of 5G platforms to support rural response operations.
|
49555 |
2.面对共同威胁时,中国人民凝聚共识团结行动,才使防控措施得以全面有效的实施。 |
Achieving China's exceptional coverage with and adherence to these containment measures has only been possible due to the deep commitment of the Chinese people to collective action in the face of this common threat. |
49556 |
每个省、每个城市在社区层面都团结一致,帮助和支持脆弱人群及社区。 |
At a community level this is reflected in the remarkable solidarity of provinces and cities in support of the most vulnerable populations and communities. |
49557 |
尽管本地区也同样发生了疫情,但各省市仍不断地向湖北省和武汉市派遣了数以万计的医务人员,并支援了大量宝贵的个人防护用品。
|
Despite ongoing outbreaks in their own areas, Governors and Mayors have continued to send thousands of health care workers and tons of vital PPE supplies into Hubei province and Wuhan city. |
49558 |
在个人层面,面对此次疫情中国人民表现出极大的勇气和信念。 |
At the individual level, the Chinese people have reacted to this outbreak with courage and conviction. |
49559 |
他们接受并坚持了最严厉的遏制措施——无论是暂停公众集会、长达月余的“居家”,还是禁止旅行。 |
They have accepted and adhered to the starkest of containment measures 一 whether the suspension of public gatherings, the month-long ‘stay at home' advisories or prohibitions on travel. |