ID |
原文 |
译文 |
49690 |
信息平台:中国利用信息技术、大数据和人工智能等手段,做好新冠肺炎疫情应对准备工作。 |
IT platform: China has capitalized on the use of technology, big data and AI for COVID-19 preparedness, readiness and response. |
49691 |
发布权威可靠的信息和诊疗指南、提供在线诊疗服务、提供网络教学工具,开发并在全国范围使用远程办公工具。 |
Authoritative and reliable information, medical guidance, access to online services, provision of educational tools and remote work tools have been developed in and used across China. |
49692 |
这些服务提高了医疗卫生资源的可及性,减少信息误报,最大限度减少虚假信息的影响。
|
These services have increased accessibility to health services, reduced misinformation and minimized the impact of fake news.
|
49693 |
(五)社会动员与社区参与
|
Social mobilization and community engagement |
49694 |
动员社会组织(社区工作站和卫生服务中心)参与疫情防控工作。 |
Civil society organizations (community centers and public health centers) have been mobilized to support prevention and response activities. |
49695 |
大多数社区能落实防控措施,全面配合和落实居民自我隔离和市民遵守管理措施的监督工作。 |
The community has largely accepted the prevention and control measures and is fully participating in the management of self-isolation and enhancement of public compliance. |
49696 |
组织社区志愿者,为居民自我隔离提供支持,帮助居家隔离的群众解决实际生活困难。 |
Community volunteers are organized to support self-isolation and help isolated residents at home to solve practical life difficulties. |
49697 |
实施以家庭为基础的管理措施,限制人口流动。 |
Measures were taken to limit the movement of the population through home- based support. |
49698 |
目前,湖北以外,全国巳有30个省对来自武汉的500多万人口进行了登记管理。
|
Up to now, outside of Hubei, 30 provinces have registered and managed more than 5 million people coming from Wuhan.
|
49699 |
二、临床病例处置与感染控制 |
Clinical case management and infection prevention and control |