ID |
原文 |
译文 |
7850 |
2020年3月26日 |
March 26, 2020 |
7851 |
Coronavirus: US stocks see worst fall since 1987
|
担忧疫情蔓延 美股“熔断”全球股市下跌
|
7852 |
"The markets now appear kind of defenseless to another selling onslaught, so the fiscal step is crucial in avoiding a dreaded global credit event," Innes added.
|
英尼斯补充说:“现在市场对另一轮抛售似乎无法招架,因此财政措施对于避免可怕的全球信贷事件至关重要。”
|
7853 |
"The radical measures have sent out a very worrying message to dealers, and that is why they are blindly dumping stocks."
|
“这些激进措施向交易商发出的信息非常令人担忧,因此他们在盲目抛售股票。”
|
7854 |
afternoon session
|
午盘
|
7855 |
All the main European share indexes fell sharply, though they later regained some ground. |
欧洲主要股指均大幅下跌,不过后来有所回升。 |
7856 |
France's Cac 40 index fell more than 5.7% and Germany's Dax dropped more than 5.3%.
|
法国Cac 40指数下跌超过5.7%,德国Dax指数下跌超过5.3%。
|
7857 |
A-share market
|
A股市场
|
7861 |
B-share market
|
B股市场
|
7862 |
But the biggest concern is that the world's top central banks have exhausted their policy tool kit, especially the Fed, the biggest and most influential one of them all, he said.
|
但他表示,最大的担忧是,全球各大央行已经用尽了自己的政策工具,尤其是美联储。美联储是全球最大、最有影响力的央行之一。
|