ID |
原文 |
译文 |
49991 |
建议大家注意面部清洁,如果化妆或涂防晒霜,回家后要先卸妆,然后选择适合肤质的洗面奶在面部揉搓清洁,再用清水洗净。 |
얼굴 청결을 유의할 것을 권장하며, 화장하거나 썬크림을 바르면 집에 가서 먼저 화장을 지우고 피부에 맞는 클렌저를 선택하여 세수한 후에 맑은 물로 씻어야 한다. |
49992 |
注意少吃辛辣刺激食物,少吃甜食,饮食睡眠要规律。 |
맵거나 자극적인 음식을 적게 먹고 단 음식도 줄이며, 식사와 수면은 규칙적으로 유지하도록 한다. |
49993 |
10. 痘痘已经加重了怎么办? |
10. 여드름이 악화된 경우 어떻게 해야 할까? |
49994 |
已经形成的痘痘,千万不要用手去挤。 |
이미 생긴 여드름은 절대 손으로 짜지 마시오. |
49995 |
如果出现了明显的白头粉刺和黑头粉刺等,可以使用维甲酸软膏,这个药有光敏性,要在睡前使用。 |
뚜렷한 화이트헤드와 블랙헤드 등이 나오면 잠들기 전에 트레티노인 연고를 사용해도 된다. 단지 이는 광감작 약품임으로 자기 전에 사용해야 한다. |
49996 |
如果症状再加重出现红色丘疹和脓疱,可以加用外用的抗生素。 |
증상이 다시 심해지고 붉은 규진과 고름이 나타나면 외용 항생제를 추가 사용할 수 있다. |
49997 |
外用这些软膏时要先清洁双手,避免手上有不干净的东西带到眼睛或者口腔,造成污染。 |
외용 연고를 사용하기 전에 반드시 손을 깨끗하게 씻고 불 청결한 물질이 눈이나 구강으로 들어가 오염이 되지 않도록 주의해야 한다. |
49998 |
痤疮进一步加重,形成中度痤疮,一般要长时间使用抗生素治疗。 |
여드름이 더욱 악화되고 중도 여드름을 형성하면, 일반적으로 항생제를 오래 사용해 치료해야 한다. |
49999 |
由于这些药都有一定副作用或者禁忌,建议在医生指导下使用。 |
이 약물들은 어느 정도의 부작용이나 금기가 있기 때문에 의사의 지도 하에 사용하는 것이 좋다. |
50000 |
4月16日,中国工程院院士、天津中医药大学校长张伯礼离开他苦战82天的武汉,乘高铁G294回到天津。 |
지난 16일 중국공정원 원사인 장보리(張伯禮) 톈진(天津)중의약대학 총장이 악전고투 82일 만에 우한(武漢)을 떠나 고속철(G294)을 타고 톈진으로 복귀했다. |