ID 原文 译文
51021 提倡分餐和使用公筷、公勺;选择新鲜、安全的食物和适宜的烹调方式;食物制备生熟分开,熟食二次加热要热透。 식사를 나누어서 하고 공용 젓가락과 숟가락을 사용하는 것을 권장한다. 또한, 신선하고 안전한 식재료를 선택하고 적당한 요리법을 사용해야 한다. 음식물 준비할 생고기와 익은 식재료는 따로 두어야 하고 익은 음식 다시 데울 충분히 익힌 다음에 먹어야 한다.
51022 防治新冠肺炎饮食指南(重症型患者) 신종 코로나바이러스 감염 폐렴 예방 음식 지침(중증 환자)
51023 1. 少量多餐,每日6-7次利于吞咽和消化的流质食物,以蛋、大豆及其制品、奶及其制品、果汁、蔬菜汁、米粉等食材为主,注意补充足量优质蛋白质。 1. 하루에 6-7번의 소량의 삼키기 소화하기 쉬운 음식을 여러 차례로 먹고 계란, 제품, 우유 우유 제품, 주스, 야채 주스 쌀가루 위주로 먹으며, 품질 좋은 단백질을 충분히 보충하도록 한다.
51024 2. 病情逐渐缓解过程中,可摄入半流质状态、易于咀嚼和消化的食物,随病情好转逐步向普通膳食过渡。 2. 질병이 점차적으로 완화되는 과정에서 씹기 소화하기 쉬운 액체 음식을 먹는 것이 좋고 상태 호전에 따라 점차 일반 식사로 전환하는 것이 좋다.
51025 3. 如食物未能达到营养需求,可在医生或者临床营养师指导下,正确使用肠内营养制剂。 3. 만약 음식이 영양 수요에 미치지 못하면 의사나 임상 영양사의 지도 하에 장내 영양제를 올바르게 사용할 수도 있다.
51026 4. 对于危重症型患者无法正常经口进食,可放置鼻胃管或鼻空肠管,应用重力滴注或肠内营养输入泵泵入营养液。 4. 위중 환자는 입으로 제대로 먹지 못하는 경우가 많은데 비위관이나 비공장관을 놓고 중력 적립이나 장내 영양 공급 펌핑을 통해서 영양액을 주입한다.
51027 5. 在食物和肠内营养不足或者不能的情况下,对于严重胃肠道功能障碍的患者,需采用肠外营养以保持基本营养需求。 5. 음식물이나 장내 영양이 부족하거나 불가능한 경우, 위장기능장애가 심한 환자에게는 장외 영양을 통해서 기본적인 영양 수요를 보급하고 유지한다.
51028 6. 患者营养方案应该根据机体总体情况、出入量、肝肾功能以及糖脂代谢情况而制定。 6. 환자의 영양 방안은 환자 전반적인 상태, 먹고 매출하는 양, 신장 기능, 당지 대사 상황에 따라 정해야 한다.
51029 儿童防疫小贴士(上篇) 아동 예방 지침(전편)
51030 1. 儿童是易感人群吗? 1. 아동은 쉽게 감염될 있나요?