ID |
原文 |
译文 |
51051 |
孩子戴口罩时,家长需随时注意孩子有无呼吸困难等不适情况。 |
부모들은 아이가 마스크를 쓸 때 수시로 아이가 호흡곤란 등 불편한 상태가 있는지를 주의해야 한다. |
51052 |
3. 如何给孩子洗手? |
3. 어떻게 아이의 손을 씻어줄까요? |
51053 |
不论什么时候,流动的清水冲洗+香皂,都是首选。 |
언제든지 흐르는 물에 비루로 손을 씻는 것이 가장 좋다. |
51054 |
外出不方便流水洗手时,要随身携带纸巾和含有酒精成分的免洗洗手液。 |
외출하고 손 씻기 불편할 때 티슈와 알코올 함유된 손 세정제를 가지고 다니는 것을 권장한다. |
51055 |
4. 孩子出现什么情况要去医院? |
4. 아이가 어떤 증상이 나타날 때 병원에 가나요? |
51056 |
若出现咳嗽、发热等症状,但确定无外出、没有接触过感染病人,可先检测体温,居家治疗。 |
기침, 발열 등 증상이 나타나고 외출하거나 환자와 접촉한 적이 확신할 때는 먼저 체온을 측정하고 집에서 치료하는 것이 좋다. |
51057 |
若体温持续不降,或咳嗽加重、出现呼吸困难、精神状态不佳等,建议就近到开设儿科门诊的医院就诊。 |
만약 체온이 내려가지 않거나 기침이 심해져 호흡 곤란, 정신 상태가 좋지 않다는 증상이 나타나면 인근에 있는 병원의 소아과에 진료를 받아야 한다. |
51058 |
5. 孩子近期还能打疫苗吗? |
5.아이는 최근에 예방 접종을 할 수 있나요? |
51059 |
各种疫苗的接种期不同,有的晚接种几周也不必过于担心; |
각종 백신의 접종 기간이 다르고 몇 주 늦게 접종해도 괜찮은 백신은 너무 걱정할 필요가 없다. |
51060 |
但对于有严格月龄、年龄限制的疫苗,确实建议在一个时间点前完成接种。 |
다만, 엄격한 월령, 연령제한이 있는 백신은 특정 시점 전에 접종하는 것을 권장한다. |