ID |
原文 |
译文 |
51105 |
取外卖时,可戴上一次性手套,或者在拿取时用纸巾隔开手和包装袋。 |
음식을 수령할 때 일회용 장갑을 끼거나 티슈를 이용해 비닐봉지가 손에 직접 닿지 않도록 한다. |
51106 |
取到外卖后如何做? |
음식을 수령한 후에는 어떻게 해야 하나? |
51107 |
可以在手套或者纸巾的保护下,拆开一层层包装,扔进垃圾桶。然后第一时间用肥皂和流动水洗手,或用含酒精成分的免洗洗手液等清洁双手。 |
장갑을 끼거나 티슈를 쥔 상태에서 포장을 풀어 휴지통에 넣고, 곧바로 흐르는 물에 비누로 손을 깨끗하게 씻거나 알코올 성분이 함유된 손소독제 등을 사용해 손을 청결하게 한다. |
51108 |
哪些方法可以让风险更低? |
위험을 낮추는 방법? |
51109 |
尽量自己做饭、带饭;若去餐厅或点外卖,建议点热食,不点冷食;有条件的话,在食用前对食物进行再加热,保证熟透;时刻谨记保持手卫生,饭前便后、接触容易污染的物品后都要洗手。 |
가급적이면 직접 조리해 먹고, 도시락을 싸 가지고 다닌다. 음식점에 가거나 시켜서 먹을 때는 더운 음식을 시킨다. 여건이 된다면 먹기 전에 다시 한 번 데워 완전히 익혀 먹는다. 손 위생을 유지하고, 식사 전후나 오염되기 쉬운 물품을 접촉한 후에는 손을 씻어야 한다. |
51110 |
头痛、流鼻涕、咳嗽、喉咙痛怎么办?如何判断是否发热?如何区分感冒流感和新型冠状病毒感染的肺炎?一起了解下! |
두통, 콧물, 기침, 인후통 증상이 있으면 어떡하지? 발열 증상은 어떻게 판단하지? 감기와 신종 코로나 감염 증상은 어떻게 구분하지? 이해를 돕기 위한 다음 설명을 살펴보자. |
51111 |
如何区分感冒、流感和新型冠状病毒感染的肺炎 |
감기와 신종 코로나 감염 증상은 어떻게 구분하지? |
51113 |
一般指人在着凉、劳累等因素引起的以鼻咽部上呼吸道症状为主要表现的疾病。 |
일반적으로 추위나 피곤으로 비인강 상부 호흡기 기관에 증상이 나타나는 질환이다. |
51115 |
主要是鼻塞、流涕、打喷嚏,无明显发热,体力、食欲无明显影响,无明显头痛、关节痛、周身不适等症状。感冒的人一般上呼吸道症状很重,单全身表现较轻,一般没有危险。 |
코막힘, 콧물, 재채기가 주요 증상이며, 뚜렷하지 않은 발열 증상으로 체력과 식욕과 무관하며, 두통, 관절통 등 증상은 뚜렷하지 않다. 감기 환자는 일반적으로 상부 호흡기 기관 증상이 심해 몸 전체적으로는 경미해 위험하지 않다. |
51117 |
由流感病毒感染引起的呼吸道疾病,不仅是上呼吸道问题,还会引起下呼吸道感染,也就是肺炎。流感常在冬春季流行,有甲型流感和乙型流感。 |
독감 바이러스 감염으로 인한 호흡기 질환은 상부 호흡기 기관에 문제가 있을 뿐 아니라 하부 호흡기 기관에 감염을 일으키는 폐렴을 말한다. |