ID |
原文 |
译文 |
51730 |
新型冠状病毒主要通过飞沫传播和接触传播。 |
신종 코로나바이러스는 비말이나 접촉을 통해서 전염된다. |
51731 |
电梯是密闭狭小的环境,如果与病毒携带者同乘电梯,可能会被其咳嗽、喷嚏、讲话带来的飞沫感染; |
엘리베이터는 밀폐되고 좁은 환경인데 바이러스 보균자와 동승하면 상대방 기침, 재채기나 말할 때 나오는 비말을 통해 전염될 수 있다. |
51732 |
如果飞沫落到按钮或墙面上,可能通过接触传播给下一个人,他如果用手摸嘴、鼻子、眼睛就可能被感染。 |
비말이 엘리베이터 버튼이나 벽에 닿으면 접촉을 통해서 다른 사람에게 전염시킬 수 있으며, 손으로 입과 코, 눈을 만질 경우 감염될 수 있다. |
51733 |
请戴口罩坐电梯,不用手碰脸,到家就洗手。 |
그러므로 엘리베이터를 탑승할 때 마스크를 착용하고 손을 얼굴을 만지지 말고 집에 도착하면 바로 손을 씻으시오. |
51734 |
2. 楼梯扶手、小区器械等公共设施呢? |
2.계단 난간, 동네 기구 등 공공시설은? |
51735 |
同理,病毒可能附着于这些公共设施表面,通过接触传播。 |
마찬가지로 바이러스는 이러한 공공설비 표면에 부착되어 접촉을 통해 전염될 수 있다. |
51736 |
能不碰就不碰,真碰了别摸鼻子、嘴巴和眼睛,并马上洗手。 |
될도록이면 손도 안 대고 코, 입, 눈을 만지지 말고 제때에 손을 씻으시오. |
51737 |
3. 附近街区有确诊病例,使用公共厕所还安全吗? |
3.인근 블록에서 확진 환자 있는데 공중화잘실 이용이 안전하나요? |
51738 |
基本安全,但要注意。 |
기본적으로 안전하지만 주의해야 한다. |
51739 |
公厕中可能存在接触传播,请做好洗手、衣物消毒等工作。 |
공중화장실에서 접촉 전염이 있을 수 있으니, 손 씻기, 옷 소독 등을 잘 하시오. |