ID |
原文 |
译文 |
51740 |
公厕中也可能存在飞沫传播,请戴好口罩。 |
공중화장실에서도 비말 전염이 될 수 있으니 마스크를 착용하시오. |
51741 |
4. 小区疑似/确诊病例使用过的垃圾,会造成感染吗? |
4.동네에서 의심 및 확진 환자가 사용된 쓰레기가 감염될 수 있는가? |
51742 |
有可能,但几率非常小。 |
가능하지만 가능성은 매우 적다. |
51743 |
建议: |
권장 사항: |
51744 |
(1)任何时候都认真洗手,或带一瓶酒精免洗洗手液; |
(1) 언제든지 손을 주의깊게 씻거나 알코올 함유 손 세정제를 가지고 다니고 손을 자주 씻으시오. |
51745 |
(2)尽量不碰可疑的东西; |
(2) 가능한 한 의심되는 물건을 만지지마시오. |
51746 |
(3)丢垃圾时,如果一定要掀垃圾盖,最好戴上一次性手套; |
(3) 쓰레기를 버릴 때 반드시 쓰레기 뚜껑을 얼여햐 한다면 일회용 손장갑을 착용하는 것이 좋다. |
51747 |
(4)自己用过的口罩,自觉密封装好,并分类为有害垃圾。 |
(4) 자신이 사용했던 마스크는 자발적으로 밀봉하여 적재하고 유해 폐기물로 분류수거하시오. |
51748 |
小区有人感染新型冠状病毒,怎么办?(下篇) |
동네에서 신종 코로나바이러스 감염 환자가 있는데 어떻게 하죠? (후편) |
51749 |
1. 新冠病毒在体外环境能存活几天? |
1. 신종 코로나바이러스는 인체 밖에서 며칠 동안 생존 할 수 있을까요? |