ID 原文 译文
52003 针对新近出现的一些传言,世卫组织近日在官网更新了辟谣性内容。记者整理如下: WHO 공식 사이트는 최근 코로나19 관련 루머에 대한 반박성 내용을 업데이트했다.
52004 传言1:目前已有专门预防和治疗新冠病毒感染的药物。 루머1: 코로나19에 대한 예방약 치료약이 이미 나왔다.
52005 事实:到目前为止,尚无专门用于预防和治疗新冠病毒感染的药物。 팩트: 현재까지 코로나19 감염에 대한 예방약 치료약은 없다.
52006 患者应接受适当护理,以缓解和应对有关症状;重症患者应得到最佳的支持性治疗。 환자들은 관련 증상을 완화하고 대응하기 위해 적절한 간호를 받아야 한다. 중증 환자는 최적의 지원성 치료를 받아야 한다.
52007 一些具体的治疗方法正在研究中,并将通过临床试验进行测试。 구체적인 치료 방법은 연구 중에 있으며, 임상시험을 통해 테스트를 진행할 계획이다.
52008 世卫组织正与合作伙伴一起加速相关研发工作。 WHO는 협력 파트너들과 함께 이와 관련된 연구개발 업무를 가속화하고 있다.
52009 传言2:抗生素能预防和治疗新冠病毒感染。 루머2: 항생제가 코로나19 감염을 예방 치료할 있다.
52010 事实:抗生素对病毒无效,只对细菌有效。 팩트: 항생제는 세균에만 효과가 있을 바이러스에는 효과가 없다.
52011 新冠病毒是一种病毒,因此不应将抗生素用作预防或治疗手段。 코로나19는 바이러스의 일종이므로 항생제를 예방이나 치료 수단으로 수는 없다.
52012 然而,如果患者因新冠病毒而住院,可能会接受抗生素治疗,因为有可能同时感染细菌。 단, 환자가 코로나19로 인해 입원했다면 세균에 감염됐을 가능성이 있으므로 항생제 치료를 받을 있다.