ID 原文 译文
52273 (三)家庭成员应住在不同房间,如条件不允许,和密切接触者至少保持1米距离。 3. 가족 구성원은 다은 방에서 생활해야 하며 조건이 맞지 않을때 최소한 밀접 접촉자와 1미터의 거리를 유지한다.
52274 哺乳期母亲可继续母乳喂养婴儿。 수유기에 어머니는 모유 수유를 계속할 있다.
52275 (四)其他家庭成员进入密切接触者居住空间时应佩戴口罩,口罩需紧贴面部,在居住空间中不要触碰和调整口罩。 4. 다른 가족 구성원은 밀접 접촉자의 거주 공간에 들어갈 마스크를 착용해야 하며 마스크는 얼굴에 밀착되어 거주 공간에서 마스크를 만지거나 조정하지 않아야 한다.
52276 口罩因分泌物变湿、变脏,必须立即更换。摘下并丢弃口罩之后,进行双手清洗。 마스크는 분비물로 인해 축축해지고 더러워지면 즉시 교체해야 하고 양손을 세척해야 한다.
52277 (五)与密切接触者有任何直接接触,或离开密接接触者居住空间后,需清洁双手。 5. 밀접 접촉자와 어떤 직접 접촉이 있거나, 밀접 접촉자가 거주 공간을 떠난 후에 양손을 세척해야 한다.
52278 准备食物、饭前便后也均应清洁双手。 음식을 준비하거나 식전이나 배변 후에도 손을 깨끗히 씻어야 한다.
52279 如果双手不是很脏,可用酒精免洗液清洁。如双手比较脏,则使用肥皂和清水清洗。 만약 양손이 너무 더럽지 않다면 알코올 세정제로 손을 청소할 있고 손이 더러우면 비누와 깨끗한 물로 씻어야 한다.
52280 (注意酒精使用安全,如意外吞食用或引发火灾)。 (알코올 함유된 세정제를 사용시 실수로 삼키거나 화재를 유발하는 안전문제를 발생하지 않도록 주의해야 한다.)
52281 (六)使用肥皂和清水洗手时,最好使用一次性擦手纸。 6. 비누와 깨끗한 물로 손을 씻을때 일회용 휴지를 사용하는 것이 좋다.
52282 如果没有,用洁净的毛巾擦拭,毛巾变湿时需要更换。 만약 없으면, 깨끗한 수건으로 닦고 수건이 젖었을 교체해야 한다.