52353 |
Find every case; |
找到每一个病例; |
52354 |
Isolate every case; |
隔离每一个病例; |
52355 |
Test every case; |
检测每一个病例; |
52356 |
Care for every case; |
照护每一个病例; |
52357 |
Trace and quarantine every contact; |
追踪和隔离每一个接触者; |
52358 |
And educate, engage and empower your people. |
并教育本国人民,让他们参与,赋予他们能力。 |
52359 |
The fight cannot be effective without empowering people and without the full participation of our people. |
不赋予人民能力,没有他们的充分参与,这场斗争就无法取胜。 |
52360 |
Countries that don’t do these six central things, and do them consistently, will see more cases, and more lives will be lost. |
不执行或不始终如一执行这六项核心任务的国家,将会出现更多的病例,丧失更多的生命。 |
52361 |
To be clear, WHO’s advice is to find and test every suspected case, not every person in a population. |
需要澄清的是,世卫组织的建议是发现并检测每一个疑似病例,而不是检测人口中的每一个人。 |
52362 |
WHO is committed to supporting all countries to save lives. |
世卫组织致力于支持所有国家挽救生命。 |