ID |
原文 |
译文 |
52483 |
三是坚持多边主义,支持国际组织发挥积极作用。 |
Third, we should uphold multilateralism and support international organisations in playing an active role. |
52484 |
中国坚持多边主义原则,加强和完善以联合国为核心的全球治理体系。 |
China has been committed to multilateralism. We have been working to strengthen and improve the global governance system with the UN at its core. |
52485 |
疫情发生以来,世卫组织秉持客观科学公正立场,为协调推动国际抗疫合作发挥了重要作用,得到国际社会普遍赞誉。 |
Since the outbreak of Covid-19, the WHO has taken an objective, scientific and just position, and played an important role in coordinating and promoting international cooperation. This has won extensive recognition from the international community. |
52486 |
中国将一如既往支持世卫组织工作,支持世卫组织在全球抗疫合作中发挥领导作用。 |
Going forward, China will continue, as always, to support the WHO, including supporting its leadership in the current battle against Covid-19. |
52487 |
中国将积极加强与各国“一带一路”卫生合作,共建“健康丝绸之路”。 |
China will also work actively to strengthen cooperation on public health with countries along the Belt and Road routes and to join hands with them to build a “Silk Road of Public Health”. |
52488 |
四是促进开放合作,维护开放型世界经济。 |
Fourth, we should promote inclusive cooperation in order to build an open world economy. |
52489 |
越是面对困难和挑战,我们越要坚持以开放促合作、以合作促发展。 |
There may be difficulties and headwinds, but they are no reason for us to stop cooperating in an open spirit or seek development through cooperation. |
52490 |
有人鼓噪搞“人为脱钩”和“科技封锁”,这是自我封闭、自我设限、自我倒退。 |
Advocates of “decoupling” and “technology blockade” would only find themselves in self-imposed isolation, restriction and retrogression. |
52491 |
中国将坚定不移扩大改革开放,积极推动各方加强宏观经济政策协调,着眼“后疫情时代”, |
China will remain committed to reform and opening up, and enhance coordination of macro-economic policy with other countries. We will begin to focus on what we should do after the pandemic. |
52492 |
采取一切必要举措,维护全球产业链供应链稳定,促进贸易投资自由化便利化,共同建设开放型世界经济。 |
This includes taking all necessary measures to ensure the stability of global industrial and supply chains, promote trade and investment liberalization and facilitation, and build an open world economy. |