ID 原文 译文
52650 One example of this is the emerging resistance of pathogens to antimicrobial drugs–such as antibiotics, antifungals, antiretrovirals and antimalarials–often resulting from the misuse of the drugs, either by people or in veterinary medicine.  这方面的一个例子是病原体对抗菌药物(例如抗生素、抗真菌剂、抗逆转录病毒药物和抗疟疾药物)的耐药性不断加强,通常是由于人类滥用抗微生物药物或兽药残留引起的。
52651 Ecosystems integrity and human health 生态系统完整性与人类健康
52652 Ecosystems are inherently resilient and adaptable and, by supporting diverse species, they help to regulate diseases.  生态系统具有固有的弹性和适应性,并且通过支持各物种,助力控制疾病的传播。
52653 The more biodiverse an ecosystem is, the more difficult it is for one pathogen to spread rapidly or dominate. 生态系统的生物多样性越丰富,一种病原体就越难以迅速传播或占主导地位。
52654 Human action, however, has modified wildlife population structures and reduced biodiversity at an unprecedented rate, producing conditions that favour particular hosts, vectors and/or pathogens. 然而,人类活动以前所未有的速度改变了野生动植物的种群结构并减少了生物多样性,创造了有利于特定宿主、媒介和/或病原体的条件。
52655 For example, genetic diversity provides a natural source of disease resistance among animal populations; whereas intensive livestock rearing often produces genetic similarities within herds and flocks, making them susceptible to pathogen spillover from wild animals. 例如,遗传多样性为动物种群提供了纯天然的抗病能力;而集约化饲养通常会在各个牲畜群间产生遗传相似性,使它们容易受到野生动物病原体的影响。
52656 Similarly, biodiverse areas enable disease-transmitting vectors to feed on a larger variety of hosts, some of which are less effective pathogen reservoirs.  同样,在生物多样性热点地区,传播疾病的媒介会以多种宿主为食,其中有些宿主的病原体储藏效率较低。
52657 Conversely, when pathogens occur in less biodiverse areas, transmission can be amplified, as has been shown in the case of West Nile Virus and Lyme Disease.  相反,当病原体出现在生物多样性较低的地区时,传播力度可能被放大,相关案例在如西尼罗河病毒和莱姆病的传播中有所体现。
52658 UNEP Executive Director, Inger Andersen has observed that, "We are intimately interconnected with nature, whether we like it or not. 联合国环境署执行主任英格·安德森(Inger Andersen)指出:“无论我们喜不喜欢,我们都与自然紧密相连。
52659 If we don’t take care of nature, we can’t take care of ourselves." 如果我们不照顾自然,就不能照顾自己。”