ID 原文 译文
52750 Notre ambition et notre mission 我们的愿景和使命
52751 Guidés par la vision d’une planète protégée contre la souffrance humaine et contre les conséquences sociales et économiques dévastatrices de la COVID-19, nous, premier groupe d’acteurs mondiaux de la santé (BMGF, CEPI, Gavi, Fonds mondial, Unitaid, Wellcome Trust, OMS) et de partenaires du secteur privé et autres parties prenantes, lançons une collaboration historique, mondiale et limitée dans le temps, pour accélérer la découverte et la production de nouvelles technologies de la santé essentielles contre la COVID-19, et pour en assurer un accès universel et juste. 为保护全球各地人民免遭COVID-19带来的痛苦及其破坏性的社会和经济后果,我们这些全球卫生行动机构(比尔及梅琳达•盖茨基金会、流行病防范创新联盟、全球疫苗和免疫联盟、全球基金、国际药品采购机制、威康信托基金、世卫组织)、私营部门伙伴及其他利益攸关方率先发起一项具有里程碑意义的、全球性的和有时限的合作计划,以加快开发、生产和全球公平获取抗击COVID-19的新的基本卫生技术。
52752 Nous savons que tant que quiconque est exposé au virus responsable de cette maladie, le monde entier est en danger ; 我们知道,只要有任何人受到这种病毒的威胁,整个世界都会受到威胁;
52753 chaque personne sur la planète doit être protégée contre la COVID-19. 地球上的每一个人都需要获得保护,以免受到这一疾病的伤害。
52754 Nous convenons que parallèlement aux mesures de santé publique fondées sur des preuves scientifiques, des produits de diagnostic, des traitements et des vaccins innovants sont nécessaires, qui devront être prêts en un temps record, et à une échelle et un accès encore jamais atteint, pour sauver des millions de vies et économiser plusieurs milliards de dollars, et pour redonner au monde un sentiment de « normalité ». 我们认为,除了采取循证公共卫生措施之外,还需要以创纪录的时间、创纪录的规模和覆盖范围,针对COVID-19,提供新颖的诊断工具、治疗方法和疫苗,以拯救数以百万计人的生命和避免巨大的经济损失,使世界回归“正常”。
52755 Nous sommes conscients de la quantité importante de travaux, d’investissements, et d’initiatives indispensables déjà en cours partout dans le monde pour accélérer le développement et le déploiement d’interventions et de produits associés innovants contre la COVID-19. 我们认识到,世界各地已为加快开发和部署创新的COVID-19抗疫产品和干预措施开展了大量重要工作,投入了大量资金,并制定了大量计划。
52756 Nous reconnaissons que même s’il est essentiel de développer et de déployer des produits innovants, ce ne sera pas suffisant. 我们意识到,虽然创新产品的开发和部署极为重要,但仍不够。
52757 Nous devons simultanément et de toute urgence accélérer le renforcement des systèmes de santé durables et des capacités pour pouvoir distribuer les nouveaux outils de lutte contre la COVID-19 à ceux qui en ont besoin et pour atténuer les répercussions sur d’autres maladies. 我们必须同时抓紧加强可持续的卫生系统和能力,以便能向需要的人提供新的COVID-19抗疫工具,并减轻对其他疾病的连锁影响。
52758 Nous retenons les leçons du passé, qui ont montré que même lorsque le monde dispose d’outils efficaces, trop souvent certains sont protégés, tandis que d’autres ne le sont pas. 过去的经验教训表明,即使世界上已有有效的工具,但往往有些人受到保护,而另一些人受不到保护。
52759 Cette inégalité est inacceptable ; 这种不平等现象是不可接受的。