ID |
原文 |
译文 |
53120 |
三是急需住院治疗患者。 |
셋째, 입원 치료가 시급한 환자다. |
53121 |
对有流行病学关联和呼吸道症状的患者在住院前进行核酸检测。 |
유행병 관련 및 호흡기 증상 환자는 입원 전 핵산검사를 받는다. |
53122 |
四是经北京口岸入境人员。 |
넷째, 베이징을 통해 입국한 사람이다. |
53123 |
经北京口岸入境人员全部进行核酸检测。 |
베이징 커우안(口岸·port)을 통해 입국한 경우 모두 핵산검사를 받는다. |
53124 |
对在京外第一入境点隔离观察未满14天解除隔离观察到京人员进行核酸检测。 |
베이징 외 첫 입국 지역에서 격리 14일간을 채우지 않고 베이징에 온 경우 핵산검사를 실시한다. |
53125 |
五是武汉返京即将解除隔离观察人员。 |
다섯째, 우한에서 베이징으로 돌아와 곧 격리 해제되는 사람이다. |
53126 |
武汉返京人员在京隔离期满前,需要复检核酸。 |
우한에서 베이징에 돌아온 후 격리 기간이 끝나기 전에 핵산검사를 재실시한다. |
53127 |
六是中央和国家机关出差返京人员。 |
여섯째, 중앙과 국가기관에서 출장 후 베이징으로 돌아온 사람이다. |
53128 |
在京中央和国家机关工作人员公务出差至国内低风险地区返京后隔离观察并进行核酸检测。 |
베이징 중앙과 국가기관 공직자들이 국내 감염률이 낮은 지역으로 출장을 다녀온 경우에도 격리와 핵산검사를 실시한다. |
53129 |
七是外地来京入住酒店宾馆人员。 |
일곱째, 외지에서 베이징을 방문해 호텔 혹은 여관에 투숙하는 사람이다. |