ID |
原文 |
译文 |
53160 |
There have also been reports of journalists disappearing after publishing coverage critical of the COVID-19 response, and several news outlets have been closed by the authorities over their reporting.
|
还有报告称,有记者在发表批评2019冠状病毒病应对措施的报道后失踪,有几家新闻机构因报道工作而被当局关闭。
|
53161 |
“This is no time to blame the messenger. |
现在不是责备报信人的时候。 |
53162 |
Rather than threatening journalists or stifling criticism, States should encourage healthy debate concerning the pandemic and its consequences.
|
各国不应威胁记者或压制批评,而应鼓励人们就此次大流行病及其连锁反应开展健康的辩论。
|
53163 |
People have a right to participate in decision-making that affects their lives, and an independent media is a vital medium for this,” Bachelet said.
|
人们有权参与影响其生活的决策,而独立的媒体是实现这一目标的关键媒介。巴切莱特表示。
|
53164 |
“Being open and transparent, and involving those affected in decision-making builds public trust and helps ensure that people participate in measures designed to protect their own health and that of the wider population and increases accountability.”
|
保持公开透明,让受影响的人参与决策,可以建立公众的信任,有助于确保人们参与措施的策划,保护他们自身和更广泛人群的健康,并加强问责制。
|
53165 |
Additionally, independent media provide medical professionals and relevant experts a platform to speak freely and share information with each other and the public, she said.
|
此外,独立媒体为医务人员和相关专家提供了平台,以畅所欲言、与同行和公众分享信息。
|
53166 |
The UN’s human rights chief echoed concerns raised by the Secretary-General about the “dangerous epidemic of misinformation” around the pandemic which generated confusion and more ill-health,
|
联合国人权事务高级专员赞同秘书长提出的关切——围绕此次大流行病的”虚假信息到处传播,十分危险”,造成混乱和更多的健康问题。
|
53167 |
and paid tribute to the journalists working in the independent media whose fact-checking provided truth and clarity.
|
高级专员还对为独立媒体工作的记者表示敬意,赞扬他们对事实的核查提供了真相并澄清事实。
|
53168 |
“Journalists are playing an indispensable role in our response to this pandemic, but unlike the grave threats posed to other essential workers, the threats media workers face are entirely avoidable.
|
巴切莱特表示:记者在应对此次大流行病的过程中发挥着不可或缺的作用,但不同于大流行病对其他基本岗位上的工作者造成的严重威胁,媒体工作者面临的威胁时完全可以避免的。
|
53169 |
Protecting journalists from harassment, threats, detention or censorship helps keep us all safe,” Bachelet said. |
保护记者免受骚扰、威胁、拘留或审查,有助于保护所有人的安全。 |