ID 原文 译文
54044 事实上,张继先医生已于2019年12月27日向武汉市疾控部门通报出现异常肺炎病例增多的情况。 사실 2019년 12월 27일에 장지셴(張繼先) 의사가 이미 우한시 질병통제예방부서에 폐렴 환자가 급증하는 이상 현상을 보고한 바가 있다.
54045 政府部门早于李医生三天就已经开始积极介入调查,谨慎搜集证据,并于12月31日发布首个疫情通报。 정부는 리원량 의사보다 사흘 앞서 적극적으로 조사를 실시해 신중하게 증거를 수집했으며 12월 31일 처음으로 전염병 통지를 발표했다.
54046 张医生也因此受到政府嘉奖。 장지셴 의사도 이로 인해 정부가 수여한 상을 받았다.
54047 2020年2月7日,国家监察委派出调查组赴武汉,就有关李文亮医生的问题开展调查。 2020년 2월 7일 국가감찰위원회는 조사팀을 우한에 파견해 리원량 의사 문제와 관련한 조사를 실시했다.
54048 3月19日,调查组公布调查结论并召开记者会。 3월 19일 조사팀은 기자회견을 열고 조사 결과를 발표했다.
54049 同日,武汉市公安局通报了有关处理结果,认为训诫李文亮一案适用法律错误,决定撤销训诫书。 이날 우한시 공안국은 처리 결과를 발표하며 리원량에 대한 처벌과 훈계서를 철회했다.
54050 李文亮是一名好医生,也是中共党员。 리원량은 좋은 의사이자 중국 공산당원이다.
54051 4月2日,中国政府追认他为烈士。然而,李医生不幸逝世却被美国别有用心地利用。 4월 2일 중국 정부는 그를 열사로 추인했지만 불행히도 리원량 의사는 세상을 떠났을 아니라 미국의 속셈에 이용당하고 있다.
54052 在毫无事实依据的情况下竟将李医生包装为“反共人士”,编造故事大肆炒作。 그들은 아무런 근거도 없는 상황에서 리원량 의사를 ‘반공 인사’로 포장하고 제멋대로 이야기를 꾸며냈다.
54053 “独立传媒研究所”详细调查了美方操纵李文亮事件的幕后伎俩。 ‘The Independent Media Institute’는 미국 측의 리원량 사건 조작 내막에 대해 상세하게 조사했다.