ID |
原文 |
译文 |
54150 |
从离开疾病流行地区时开始,连续14天进行自我健康状况监测,每天两次; |
* Monitor their health conditions twice a day for 14 consecutive days starting from the day of leaving the epidemic areas; |
54151 |
条件允许时,尽量单独居住或居住在通风良好的单人房间,并尽量减少与家人的密切接触; |
* Stay alone or in well-ventilated single rooms, if possible, and minimize close contacts with family members; |
54152 |
若出现可疑症状(包括发热、咳嗽、咽痛、胸闷、呼吸困难、轻度纳差、乏力、精神稍差、恶心呕吐、腹泻、头痛、心慌、结膜炎、轻度四肢或腰背部肌肉酸痛等),应根据病情及时就诊; |
* Seek medical advice immediately if they have suspicious symptoms related to COVID-19 (such as fever, cough, sore throat, chest distress, breathing difficulties, mildly poor appetite, fatigue, feebleness, nausea or vomiting, diarrhea, headache, palpitation, conjunctivitis, mild myalgia in limbs or the lumbodorsal area); |
54153 |
就医途中,应佩戴医用外科口罩或N95口罩;避免乘坐公共交通工具前往医院,路上打开车窗,注意时刻佩戴口罩、随时保持手卫生,尽可能远离其他人(至少1米)。 |
* On the way to hospital, wear a surgical or N95 mask, and avoid taking public transportation; have the car windows remain opened for good ventilation; keep the mask on and hands clear all the time; and stay at least one meter from other people; |
54154 |
若路途中污染了交通工具,建议使用含氯消毒剂或过氧乙酸消毒剂,对所有被呼吸道分泌物或体液污染的表面进行消毒。 |
* Disinfectants containing chlorine or peracetic acid are recommended to sterilize all surfaces of the vehicle if contaminated by their respiratory secretions or body fluids. |
54155 |
Allocution liminaire du Directeur général de l’OMS lors du point presse sur la COVID-19 — 27 avril 2020 |
世卫组织总干事2020年4月27日在2019冠状病毒病(COVID-19)疫情媒体通报会上的讲话 |
54156 |
Bonjour, bon après-midi ou bonsoir. |
大家早上好,下午好,晚上好。 |
54157 |
Avant toute chose, nous sommes ravis d’avoir des services d’interprétation en portugais aujourd’hui et j’aimerais souhaiter la bienvenue à tous les journalistes lusophones. |
首先,我们很高兴今天有葡萄牙语的口译服务,我要向所有讲葡语的记者表示欢迎。 |
54158 |
Viendront ensuite le swahili et le hindi, et nous continuerons, à l’OMS, à investir dans le multilinguisme, car ce qu’il y a de bien en nous vient de notre diversité. |
下一个目标将是斯瓦希里语和印地语,世卫组织将继续拓展多语种服务,本组织的优势就在于其本身的多样性。 |
54159 |
L’OMS maintient son engagement à garantir l’accès le plus large possible à l’information, dans le plus de langues possible, de manière à atteindre chaque recoin de la planète. |
世卫组织致力于以尽可能多的语言提供尽可能多的信息,以覆盖世界的每一个角落。 |