ID 原文 译文
54180 Ainsi, des campagnes de vaccination contre la poliomyélite ont d’ores et déjà été suspendues et, dans certains pays, les services de vaccination systématique voient leurs activités réduites, voire interrompues. 脊髓灰质炎疫苗接种活动已经搁置,在一些国家,常规免疫服务正在缩减或关闭。
54181 Avec le début de la saison grippale dans l’hémisphère Sud, il est vital que tout le monde soit vacciné contre la grippe saisonnière. 随着南半球流感季节的来临,人人接种季节性流感疫苗至关重要。
54182 Même lorsque les services fonctionnent normalement, des parents ou des personnes qui s’occupent d’enfants évitent de les emmener se faire vacciner par crainte de la COVID-19. 即便仍有接种服务,一些父母或儿童照料者也因担心COVID-19而避免带孩子去接种疫苗。
54183 Du reste, les idées fausses et la désinformation à propos des vaccins ne viennent que jeter de l’huile sur le feu et font courir un risque aux personnes vulnérables. 关于疫苗的谣传和错误信息火上浇油,使弱势群体处于危险境地。
54184 Tout recul de la couverture vaccinale se traduira par une augmentation des flambées épidémiques, y compris de maladies potentiellement mortelles comme la rougeole et la poliomyélite. 如果疫苗接种覆盖率下降,将会暴发更多的疫情,包括暴发危及生命的疾病,如麻疹和脊灰。
54185 Selon les estimations de Gavi, l’Alliance du vaccin, ce ne serait pas moins de 21 pays à revenu faible ou intermédiaire qui déclarent déjà des pénuries de vaccins dues à la fermeture des frontières et à l’arrêt des déplacements. 据全球疫苗免疫联盟估计,至少有21个低收入和中等收入国家已报告,由于边境关闭和交通中断,发生了疫苗短缺现象。
54186 Jusqu’à présent, 14 campagnes de vaccination soutenues par Gavi ont été reportées. 迄今为止,由全球疫苗免疫联盟支持的14项疫苗接种运动。
54187 Elles auraient permis de vacciner plus de 13 millions de personnes supplémentaires contre la poliomyélite, la rougeole, le choléra, le papillomavirus humain, la fièvre jaune et la méningite. 如预防脊灰、麻疹、霍乱、人乳头瘤病毒、黄热病和脑膜炎的疫苗接种运动已经推迟,这些疫苗接种运动本来可为1300多万人提供免疫服务。
54188 La réalité tragique de cette situation, c’est que des enfants en mourront. 悲惨的现实是,许多儿童将因此而死亡。
54189 Depuis 2000, les Gavi et ses partenaires, dont l’OMS, ont contribué à vacciner plus de 760 millions d’enfants dans les pays les plus pauvres de la planète, ce qui a permis de prévenir plus de 13 millions de décès. 自2000年以来,全球疫苗免疫联盟和包括世卫组织在内的合作伙伴帮助世界上最贫困国家的7.6亿多儿童接种疫苗,防止了1300多万人死亡。