ID |
原文 |
译文 |
54944 |
阿德恩说:“新西兰不存在广泛的、未检测到的社区传播。 |
"There is no widespread, undetected community transmission in New Zealand. |
54945 |
我们已经打赢了这场仗。 |
We have won that battle," said Ardern. " |
54946 |
但是如果我们要保持这个态势,就要保持警觉。” |
But we must remain vigilant if we are to keep it that way." |
54947 |
周一新西兰仅报告了1例新增新冠肺炎确诊病例和4例疑似病例。 |
New Zealand reported just one new confirmed case of coronavirus Monday, with four "probable" cases. |
54948 |
新西兰卫生部总干事阿什利·布卢姆菲尔德博士在新闻发布会上说,全国确诊病例总数为1122例。 |
The national total of confirmed cases is 1,122, Director-General of Health Dr. Ashley Bloomfield said at the press conference. |
54949 |
根据卫生部的数据,新西兰有19人死于新冠肺炎。 |
Nineteen people have died from the disease in New Zealand, according to the Ministry of Health. |
54950 |
随后在新闻发布会上,布卢姆菲尔德被问及他是否认为新冠病毒已经在新西兰被消灭。 |
Later in the press conference, Bloomfield was asked if he considered the coronavirus to be eliminated in the country. |
54951 |
“我们的目标是消灭,”布卢姆菲尔德说,“但是,消灭不意味着根除,而是意味着我们将病例数量降到极低,从而可以消灭任何病例和任何可能暴发的疫情。” |
"Our goal is elimination," Bloomfield said. "And again, that doesn't mean eradication, but it means we get down to a small number of cases so that we are able to stamp out any cases and any outbreaks that might come up." |
54952 |
阿德恩进一步解释说,新冠肺炎“目前”在新西兰被消灭了,但新病例可能会继续出现:“就像我们说的,消灭疫情意味着病例数量趋于零,但我们很可能还会有少量病例出现。 |
Ardern further explained the disease is "currently" eliminated in New Zealand, but that new cases may continue to appear: "So as we have said elimination means we may well reach zero, but we may well then have small numbers of cases coming up again," she said. " |
54953 |
这不意味着我们失败了,只是意味着我们可以对病毒采取零容忍的态度,可以积极地管控病例,让病例数量保持在低位,然后再逐渐消失。” |
That doesn't mean we have failed, it just means that we are in the position to have that zero tolerance approach to have a very aggressive management of those cases and keep those numbers low and fading out again." |