ID |
原文 |
译文 |
55270 |
总台记者对镇长圣地亚哥· 加尔万·戈麦斯进行了视频采访。 |
산티아고 갈방(Santiago Galván) 시장이 인터뷰를 진행했다. |
55271 |
西班牙中央政府宣布进入国家紧急状态的前一周,萨阿拉-德拉谢拉镇政府就已经开始为防疫工作做准备。 |
스페인 중앙정부가 국가비상사태에 들어가기 1주일 전에 자하라 데 라 시에라는 이미 방역 준비를 마쳤다. |
55272 |
镇上的养老院禁止了外来人员的探访,镇政府还联合企业为全镇居民提供免费送货上门服务,避免购物点出现人群聚集。 |
마을 양로원은 외부인의 방문을 금지했고 지방 정부는 기업과 연합해 마을 전 주민에게 무료 배달 서비스를 실시하며 물건 구매로 인파가 몰리는 상황을 차단했다. |
55273 |
小镇还实施了严格的管控措施:全镇的6个出入口仅开放一个,并进行严格监控。 |
또한 엄격한 통제 조치를 실시했다. 마을 입구 6개 중 하나만 개방하고 엄격하게 관리 감독했다. |
55274 |
此外,工作人员会在出入口对所有车辆进行消毒。 |
그 외에도 직원이 출입구에서 모든 차량을 소독했다. |
55275 |
镇政府还安装了自动感应消毒装置,保证在没有工作人员值班的情况下,也可以对车辆进行消毒,做到万无一失。 |
자동 센서 소독기를 설치해 직원이 없는 상황에서도 차량을 소독함으로써 만전을 기했다. |
55276 |
镇长圣地亚哥· 加尔万·戈麦斯表示,中国的疫情防控措施对世界其他国家有借鉴意义。 |
산티아고 갈방 시장은 “중국의 방역 조치는 세계 다른 국가에 귀감이 되었다”고 밝혔다. |
55277 |
如何保护高危易感的老年人群? |
고위험군 노인층은 어떻게 보호했나? |
55278 |
记者了解到,小镇人口老龄化严重,年龄在75岁以上的居民占总人口的21%。 |
도시는 고령화가 심각했으며 75세 이상 주민이 인구의 21%를 차지했다. |
55279 |
为保护全镇居民,特别是高危易感的老年人群,镇政府禁止外来人员访问养老院,避免病毒传播。 |
전 주민, 특히 고위험군인 노인층의 안전을 위해 정부는 외부인의 양로원 방문을 금지하고 바이러스 전파를 차단했다. |