ID 原文 译文
55350 他告诉法新社记者说:“我戴了口罩,还带了垃圾袋和消毒剂。” 他在几个月来第一次乘坐了地铁。 "I brought masks, garbage bags and disinfectant," Meng, who had just taken the subway for the first time in months, told AFP.
55351 18岁的学生杭欢(音)说:“我很开心,我太久没见到同学们了,非常想念他们。” "I'm glad, it's been too long since I've seen my classmates," said 18-year-old student Hang Huan. "I've missed them a lot."
55352 在全国范围内,自1月份以来一直关闭或只允许上网课的学校开始逐步重新开放,而疫情最严重的武汉高三学生定于5月6日开学。 oss the country, schools that have been closed or online-only since January began gradually reopening last month, while the hardest-hit Wuhan is set to reopen its high schools on May 6.
55353 中国教育部表示,北京学生将在学校门口测量体温,且必须出示绿色健康码,健康码来自于一个可评估感染风险的手机应用程序。 Students in the capital will have their temperatures measured at school gates and must show a "green" health code on a special app that calculates a person's infection risk, according to China's Ministry of Education.
55354 教育部表示,北京部分学校还事先组织了模拟“学生”开学流程。 The ministry said some schools in Beijing had rehearsed the reopening with mock "students" in advance.
55355 京日报》发布的视频显示,4月27日北京的高三学生在教室里戴着口罩上课,课桌间隔均匀,老师们发表讲话欢迎学生返校。北京市共有4.9万名高三学生。 Footage from Beijing Daily showed some of the city's 49,000 high-school seniors in classrooms on Monday, wearing masks at desks which were spaced evenly apart as teachers welcomed them back with speeches.
55356 在一些食堂,学生们要坐在间隔至少一米的固定座位。 In some cafeterias, students are assigned fixed seating spots spaced at least 1m apart.
55357 北京仍在实行防止新疫情暴发的严格措施,要求到访者通过严格的检测要求。 Beijing still has strict measures in place to prevent a fresh outbreak, requiring visitors to the city to pass stringent testing requirements.
55358 教育部表示,上海一些学校留出了专门的房间,用于隔离“体温异常”的学生。 In Shanghai, some schools have set aside special rooms for isolating students with "abnormal temperatures", the ministry said.
55359 北京学生肖淑涵(音)对法新社记者说,他认为在同学和朋友重聚时,一些保持社交距离的措施将继续实行。 Beijing student Xiao Shuhan told AFP he thought some form of social distancing would continue even as classmates and friends reunite.