ID |
原文 |
译文 |
55841 |
但是,当中国外交部发言人讲出事实真相的时候,西方媒体却很少报道,因为他们对中国抱有很深的偏见。这就是问题的症结。 |
But when Chinese spokesman spoke about the fact, I read very little coverage here in Western media. They already had a prejudgment and bias against China. That's the problem. |
55842 |
我建议包括英国媒体在内的西方媒体要秉持平衡、客观立场。 |
I would advise the media including the British media to be balanced and objective. |
55843 |
我并非要求你们对中国友好,只是要求你们保持平衡、公正的立场。 |
I'm not calling on you to be friendly to China, but just to be balanced. |
55844 |
你们报道美国国务卿对中国的所谓“批评”,实际上他是在对中国污名化。 |
While you are reporting what the US Secretary of State is so-called "criticizing" but actually "stigmatizing" China, |
55845 |
同时,你们更应该报道中国的反驳论点,更应该报道世卫组织对此的评论。 |
you should also report the counter argument of China. You should also report the WHO's comment on it. |
55846 |
那些固守偏见的媒体,只会报道他们想听的东西,而不会报道故事的另一面。这就是问题之所在。 |
When the media have this bias, they only report something they would like to hear. They don't report the other side of the story. That's the problem. |
55847 |
中国政府对抗疫公开、透明、负责任并且反应迅速。 |
The Chinese government has been transparent and open, and has responded very quickly. |
55848 |
美国抱怨中国在疫情暴发后一个月没有分享信息、也没有向世卫组织和其他国际组织报告,这不是事实。 |
When Americans complain that China has not shared information and has not reported to the WHO and international organizations one month after the outbreak, that's not true. |
55849 |
新冠病毒最早由张继先医生于2019年12月27日首次报告,要早于李文亮医生。 |
The virus was first reported on 27th of December by Dr. Zhang Jixian. She reported much earlier than Dr. Li Wenliang. |
55850 |
李文亮医生是个英雄,为抗击疫情而牺牲了。 |
We recognize Dr. Li as a hero and he gave his life fighting this virus. |