ID 原文 译文
55941 We’ve worked with countries to help them prepare and respond. 我们与各国合作,帮助各国做好准备并做出应对。
55942 We’ve brought countries together to share experiences and lessons learned. 我们将各国汇集在一起,分享经验和教训。
55943 We’ve brought together thousands of experts to analyze the evolving evidence and distil it into guidance. 我们召集成千上万的专家分析不断演进的证据,并根据证据提供指导意见。
55944 We’ve convened researchers to identify priorities, from all over the world. 我们召集来自世界各地的研究人员来确定研究重点。
55945 We’ve launched a large international trial to find answers fast about which drugs are the most effective. 我们启动了一项大型国际试验,以快速找到哪种药物最有效的答案。
55946 We’ve brought together a consortium of countries and partners to accelerate the development and equitable distribution of vaccines, diagnostics and therapeutics. 我们召集了一个由国家和合作伙伴组成的联盟,以加速疫苗、诊断工具和治疗手段的开发和公平分配。
55947 We’ve shipped millions of test kits and tons of protective gear all around the world, focusing on those countries who need our support most. 我们已在全球范围内运送了数百万套检测试剂盒和大量防护装备,重点向最需要支持的国家提供协助。
55948 We’ve trained more than 2 million health workers to be exact, 2.3 million health workers around the world. 我们已培训了全球200多万名,确切地说230万名卫生工作者。
55949 We don’t think that’s enough, we will train more. 我们认为这还不够,还需要培训更多的人。
55950 We’ve worked with tech companies to fight the infodemic. 我们与科技公司合作打击“谣言疫情”。