ID 原文 译文
56191 But I repeat: national unity is the foundation for global solidarity. 但我要重申:举国团结是举世团结的基础。
56192 Solidarity, solidarity, solidarity that’s what we will say every single day. 团结,团结,再团结,这就是我们每天的座右铭。
56193 If we’re not united the virus will exploit the gaps between us and create havoc. Lives will be lost. 倘若我们不团结,病毒就会乘虚利用我们之间的鸿沟,造成灾难。更多生命将会丧失。
56194 We can only defeat this virus through unity at the national level and solidarity at the global level. 我们唯有举国团结和举世团结,方能战胜这种病毒。
56195 Thank you. 谢谢大家。
56196 美国微软公司创始人、盖茨基金会联席主席比尔·盖茨26日接受美国有线电视新闻网(CNN)采访时回应目前美国政界盛行的“中国责任论”,肯定中国应对新冠肺炎疫情的措施,批评外界针对中国的“不公正和错误指责”,并说“本以为能做得好的美国却做得特别差”。 미국 마이크로소프트(MS) 창업자이자 빌&멜린다 게이츠 재단 이사장 게이츠가 26일 미국 CNN과의 인터뷰에서 현재 미국 정계에서 성행하는 ‘중국 책임론’에 반박하면서 중국의 코로나19 대응 조치를 인정하고, 외국의 중국에 대한 불공정과 잘못된 질책을 비난했다. 그는 “잘 있을 것으로 생각했던 미국이 가장 엉망이었다”고 지적했다.
56197 这些表态引发西方媒体高度关注。新冠疫情在美国蔓延期间,盖茨多次批评美国政府的不负责任决策,招致保守派攻击。 인터뷰 내용은 서구 매체의 관심을 불러 일으켰다. 코로나19가 미국에서 확산하는 기간에 게이츠는 미국 정부의 무책임한 결정을 여러 비판해 보수파의 공격을 받았다.
56198 “新冠病毒的甩锅游戏”,在26日以此为题的电视节目中,CNN主持人、美国知名国际关系学者法瑞德·扎卡里亚问盖茨:“有人指责中国在疫情期间掩盖事实真相,欺骗了其他国家,因此中国应该对此负责,你怎么看?” ‘코로나19의 책임 전가 게임’을 주제로 TV 프로그램에서 CNN 앵커를 맡은 미국 유명 국제관계 학자 파리드 자카리아(Fareed Zakaria)가 “일각에서는 중국이 코로나19 기간에 사실의 진상을 은폐하고 다른 나라를 속였다고 비난하면서 중국이 이에 대해 책임을 져야 한다고 주장한다”며 게이츠의 생각을 물었다.
56199 盖茨回答说,“我不认为这是一个合时宜的问题,因为它不会影响我们今天的行动”, 게이츠는 “나는 이것이 시의적절한 문제라고 생각하지 않는다. 왜냐하면 문제가 오늘 우리의 행동에 영향을 미치지 않을 것이기 때문”이라면서
56200 “中国一开始做了很多正确的事情。像任何一个首次出现一种病毒的国家一样,他们可以回头去看,看看错过了些什么。”盖茨表示, “중국은 처음부터 정확한 일을 많이 했다. 바이러스가 처음 나타난 여느 국가와 마찬가지로 그들이 되돌아 보면 무엇을 놓쳤는지 있을 것”이라고 답변했다.