ID 原文 译文
56542 Le 30 janvier, j’ai de nouveau convoqué le Comité d’urgence et, ‎après avoir entendu son conseil pour lequel les membres étaient ‎parvenus à un consensus à la lumière des nouvelles informations ‎recueillies, j’ai déclaré une urgence de santé publique de portée ‎internationale le plus haut niveau d’alerte de l’OMS.‎ 1月30日,我再度召集了突发事件委员会开会,由于收集到新的信息和达成了共识,我在收到该委员会的建议后宣布了全球突发公共卫生事件,这是世卫组织最高级别的警报。
56543 À ce moment-là, vous vous en souviendrez peut-être, il y avait ‎moins de 100 cas et aucun décès hors de Chine. 你们可能还记得,当时在中国境外的病例不到100例,没有死亡病例。
56544 Pour être précis, ‎nous comptions 82 cas en dehors de Chine et aucun décès au ‎moment nous avons déclaré le plus haut niveau d’urgence ‎internationale.‎ 具体而言,当我们宣布最高级别的国际紧急状态时,在中国境外发生了82例病例,无死亡病例。
56545 D’emblée, l’OMS a réagi rapidement et avec détermination pour ‎trouver des solutions et mettre en garde la communauté ‎internationale. 世卫组织从一开始,就迅速果断地做出反应,并向世界发出了警报。
56546 Nous avons donné l’alerte rapidement et nous l’avons donnée ‎souvent.‎ 我们很早就拉响了警报,而且经常发出警报。
56547 Nous avons répété à maintes reprises que le monde avait une ‎occasion de se préparer et de prévenir une transmission généralisée ‎dans les communautés. 我们反复说,世界有机会做好准备和防止广泛的社区传播。
56548 Nous avons très vite débuté nos conférences de presse. 我们很早就开启了新闻发布会。
56549 D’aucuns ‎nous ont dit que le monde se lasserait de nous si nous donnions ‎une conférence de presse quotidienne, mais cela nous était égal. 人们说,如果每天都开新闻发布会,世界会感到厌倦,但我们并不介意。
56550 ‎Nous voulions être certains que le monde comprenait ce que l’OMS ‎disait.‎ 我们要确保全世界了解世卫组织的想法。
56551 L’OMS s’engage à l’appui de la transparence et de l’obligation de ‎rendre des comptes.‎ 世卫组织致力于透明和负责。