ID 原文 译文
57262 He added that under the current circumstances, those decisions can make the difference between life and death. 在世界抗击2019冠状病毒病疫大流行的关头,知情决定掌握着生死大权。
57263 “As the pandemic spreads, it has also given rise to a second pandemic of misinformation, from harmful health advice to wild conspiracy theories”, he said. 古特雷斯指出,随着疫情的蔓延,它也引发了大规模的错误信息“疫情”,从有害的健康建议到疯狂的阴谋论。
57264 “The press provides the antidote: verified, scientific, fact-based news and analysis.” 古特雷斯表示,新闻媒体提供了揭示真相的良药——经过核实的、科学的、基于事实的报道和分析。
57265 In late March, the Secretary-General announced the launch of a communications strategy to fight the rise in misinformation and conspiracy theories surrounding the new disease. 今年3月下旬,古特雷斯宣布启动一项传播战略,以应对围绕2019冠状病毒病的错误信息和阴谋论。
57266 Retaliation against media 记者遭受报复
57267 Mr. Guterres urged governments to protect journalists and others who work in media, and to uphold press freedom. 但是大流行开始以来,有许多记者仅仅因为新闻报道而受到日益严厉的限制和惩罚。
57268 He said while temporary movement constraints are essential to beat back COVID-19, “they must not be abused as an excuse to crack down on journalists’ ability to do their work”. 他说:“对行动自由的暂时限制是战胜疫情的关键。但是,绝不能滥用行动自由限制并以限制为借口打击记者的工作能力。”
57269 David Kaye, the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression, has documented these threats in his latest report to the UN Human Rights Council, which oversees his mandate. 联合国增进和保护见解和言论自由权问题特别报告员戴维·凯伊(David Kaye)在他提交人权理事会的最新报告中记录了记者所受到的这些威胁。
57270 Meanwhile, a UN independent human rights expert reported that since the start of the disease outbreak, he has received “alarming accounts” of retaliation against journalists, under the guise of spreading disinformation. 他表示,自疫情暴发以来,他收到了多得令人震惊的有关记者因所谓的“散布虚假信息”的借口而遭到报复的报告。
57271 Free jailed journalists 释放被监禁的记者