ID |
原文 |
译文 |
57444 |
2月25日,他在推特上说,“美国很好地控制住了新冠肺炎,并且与各方和有关国家都保持着联系。 |
2월 25일, 그는 트위터에서 "미국은 코로나19를 잘 관리하고 있으며 각측 및 관련 국가와 연락을 유지하고 있다. |
57445 |
美国疾控中心和世卫组织都十分努力,十分聪明。 |
미국 질병통제센터와 WHO는 매우 현명하고 열심히 일하고 있다. |
57446 |
在我看来,股市开始一片向好了。” |
제 생각에는 주식 시장이 개선되기 시작했다"고 말했다. |
57447 |
但为什么特朗普政府对世卫组织态度截然大转变呢? |
그러나 트럼프 정부는 왜 WHO에 대한 태도가 극적으로 바뀌었을까? |
57448 |
原因正在于美国疫情形势的严峻,由于应对不力,特朗普政府遭到了严厉批评。 |
그 이유는 미국의 전염병이 심각하고, 트럼프 정부는 대응력이 부족하다는 비판을 받기 때문이다. |
57449 |
特朗普政府开始混淆是非,试图转移责任及注意力。 |
트럼프 정부는 옳고 그름을 혼동하기 시작하여 책임과 주의를 돌리려고 했다. |
57450 |
短短三个月时间,美国新冠病毒感染累计确诊病例已超百万,死亡人数超过美军在越战中的阵亡数。 |
3개월 만에 미국에서 코로나19 감염 확인자는 백만 명을 넘었으며, 사망자는 베트남 전쟁의 미군 사상자 수를 초과했다. |
57451 |
美国政府面临着巨大压力,不得不“甩锅”其他国家。 |
미국 정부는 엄청난 압력을 받고 있으며 다른 국가에 책임 전가해야 할 지경이다. |
57452 |
世卫组织是全球公共卫生的守护者,其愿景是让所有人享有可达到的最高健康标准。 |
WHO는 세계 공중 보건의 보호자이며, 그의 비전은 모든 사람들에게 최고의 건강 기준을 제공하는 것이다. |
57453 |
世卫组织也在事关健康的重大事务方面发挥领导作用,建立合作机制,监测健康状况并评估健康趋势。 |
WHO는 또한 주요 건강 문제에서 주도적인 역할을 수행하고, 협력 메커니즘을 확립하고, 건강 상태를 모니터링하고 건강 동향을 평가한다. |