ID |
原文 |
译文 |
57524 |
然而现实是,美国已经上百万人感染,死亡人数超6万,数千万人失业。 |
그러나 현실은 백 만 명이 넘는 환자가 발생하고 사망자도 6만 명이 넘으며 수 천 만 명의 실업자가 발생했다. |
57525 |
据美媒介绍,白宫官员每天都会向总统上报《总统每日简况汇编》,并提出了发生严重政治和经济后果的可能性。 |
미국 언론 보도를 보면, 백악관 관리들이 매일 트럼프 대통령에게 보고를 한 후 심각한 정치적 경제적 파장 가능성을 제시한다. |
57526 |
既然预判了疫情的严重后果,为什么不早做防范,避免造成如今疫情完全失控的局面呢? |
감염 사태의 심각성을 예측했다면 왜 조기 방역에 나서 지금처럼 통제불능 상태가 되는 것을 막지 못했는가? |
57527 |
疫情到底最早何时在美国出现? |
감염 사태는 도대체 언제 처음 미국에서 발생했는지? |
57528 |
为什么不请专家去追根溯源? |
왜 전문가들에게 조사를 의뢰하지 않는지? |
57529 |
美国疫情早期出现的未解疑点越来越多。 |
미국 감염 사태 초기에 있었던 의혹이 점점 늘어간다. |
57530 |
最新确认的美国首起新冠肺炎死亡病例是在2月6日,较之以往提前了3周。 |
최근 확인된 미국의 첫 코로나19 사망자는 2월 6일로 3주나 앞당겨졌다. |
57531 |
这名加州北部圣克拉拉县女性死亡病例没有任何已知的旅行史,被认为是在本土感染了病毒。 |
이 캘리포니아 북부 지역의 여성 사망자는 여행 경력이 전혀 없어 본국에서 감염된 것으로 보인다. |
57532 |
奇怪的是,尸检在她去世次日就已进行,CDC却拖到两个多月后才对外公布,这是否涉及瞒报漏报? |
이상한 점은 시체 부검을 다음 날 했는데 CDC 측은 2개월이 넘게 지난 후에야 발표해 사실 누락 혹은 은닉한 것은 아닌지? 의문스럽다. |
57533 |
是否意味着美国大规模社区传播早已开始? |
또 미국 대규모 감염이 이미 시작되었다는 의미는 아닌지? |