ID 原文 译文
57544 美国能否向世界公布本国抗疫时间线? 미국은 자국 방역 타임맵을 공개할 있는지?
57545 疫情发生以来,美国疫情态势不断恶化,只能通过“甩锅”中国,威胁世卫组织来掩盖本国抗击疫情不力。 감염 사태 미국의 상황은 갈수록 나빠졌고, 책임을 중국에 전가하는가 하면 WHO를 위협해 자국 방역의 무능력을 덮으려고만 했다.
57546 韩国同美国同一天报告首例新冠病毒感染病例,但此后两国疫情的发展轨迹却迥然不同。 한국은 미국과 같은 코로나19 환자가 발생했지만 이후 양국의 상황은 판이하게 다르다.
57547 连日来,《 柳叶刀》主编理查德.霍顿等卫生问题专家,详细梳理疫情发展时间线,强调美国第一时间从世卫组织获得了疫情信息。 연일, 의학 학술지 랜싯의 리차드 편집장 보건 문제 전문가는 감염 변화 타임랩을 상세하게 정리했고 미국이 WHO에서 감염 사태 정보를 제일 처음 들었다고 강조했다.
57548 美国能不能给出本国的抗疫时间线,给美国民众一个交代? 미국은 자국 방역 타임맵을 공개해 미국인들에게 알릴 있는지?
57549 美国在将近两个月的时间里,都采取了哪些有效措施应对? 미국은 2개월간 중국 관광 금지 외에 어떤 효과적인 방역 조치를 취했는가?
57550 美国媒体披露,早在1月下旬,美国国家安全委员会就向白宫提交报告,警告新冠病毒在美国本土传播的风险,提出了让美国人留在家里不上班、关闭芝加哥等大小城市的选项。 미국 언론은 일찍이 1월 하순에 미국 국가안전위원회에서 백악관에 보고서를 제출해 코로나19의 미국 전파 위험성을 경고하고 재택근무, 시카고 크고 작은 도시 봉쇄를 권고했다고 밝혔다.
57551 但白宫直到3月13日才采取这些措施。 하지만 백악관 측은 3월 13일에야 이러한 조치를 취했다.
57552 白宫担心公开讨论疫情会影响经济,2月下旬甚至对美国疾控专家下达封口令,所有对外发声必须经过副总统彭斯办公室批准。 백악관 측은 감염 사태에 대한 공개토론이 경제에 미치는 영향을 우려했고, 2월 하순 미국 질병통제 전문가들에 대한 금지령까지 내렸으며, 모든 공개 발언은 반드시 펜스 부총리실의 승인을 거쳐야 한다.
57553 美国媒体质问 “从1月31日到3月13日,白宫还采取了什么有效措施?” 미국 언론은 “1월 31일부터 3월 13일까지 백악관 측이 중국 여행 금지령 발표 외에 어떤 효과적인 조치를 취했는가?”라며 의혹을 제기했다.