ID |
原文 |
译文 |
57664 |
13.老年人防控 |
13. Prevention and Control for the Elderly |
57665 |
老年人免疫功能弱,是传染病的易感人群和高危易发人群,本次新冠肺炎疫情的危重症人群中老年人居多。 |
The elderly with weak immune function are susceptible and high-risk groups of infectious diseases, and they are the majority of the severe and critical cases among the COVID-19 patients. |
57666 |
2020年1月28日,国家卫生健康委印发《关于做好老年人新冠肺炎疫情防控工作的通知》,要求将老年人的疫情防控作为当前的重要工作来抓,采取有效措施,切实降低老年人感染率,尽最大努力减少重症和死亡病例。 |
On January 28, the NHC issued a notice on epidemic prevention and control among the elderly, requiring effective measures to reduce the infection rate, severe cases and deaths. |
57667 |
全国老龄工作委员会办公室发布的《给老年朋友的一封信》倡议,老年人要科学防控,不要过度恐慌;尽量减少外出,做好个人防护;注重补充营养和食品卫生;合理适度锻炼身体;主动学习相关防护知识等。 |
The Office of the National Working Committee on Aging published a letter calling for the senior citizens to take scientific measures against the disease and not to panic; reduce outdoor activities and have personal protection; balance nutrition and ensure food hygiene; exercise moderately; and take protective tips. |
57668 |
14.儿童防控 |
14. Prevention and Control for Children |
57669 |
儿童是新冠肺炎的易感人群之一。 |
Children are one of the vulnerable groups of the novel coronavirus. |
57670 |
2020年2月2日,国务院应对新冠肺炎疫情联防联控机制发出通知,要求做好儿童和孕产妇新冠肺炎疫情防控工作。 |
On February 2, the Joint Prevention and Control Mechanism of the State Council issued a notice on ensuring effective control of the children and pregnant women. |
57671 |
15.学生防控 |
15. Prevention and Control for Students |
57672 |
学生的身体健康牵涉到千家万户,是疫情防控的关键和重中之重。 |
The health of students involves thousands of families, which is the key and top priority of epidemic prevention and control. |
57673 |
2020年1月29日,国家教育部宣布各地在疫情防控期间做好延期开学的准备,中小学应在延迟开学期间“停课不停教、不停学”。 |
On January 29, the Ministry of Education proposed all regions postpone the new school term during the epidemic prevention and control period, and primary and middle schools “suspend classes with non-stopping teaching and learning” during the period. |