ID |
原文 |
译文 |
57885 |
食用肉类和蛋类要煮熟、煮透。
|
Eat thoroughly-cooked meat and hard-boiled eggs.
|
57886 |
密切关注发热、咳嗽等症状,出现此类症状一定要及时近就医。
|
Seek medical help immediately in cases of symptoms such as fever, cough, etc.
|
57887 |
在影剧院怎样预防新型冠状病毒传染?
|
How to prevent infection by 2019-nCoV in cinemas and theaters?
|
57888 |
传染病流行期间,尽量不到人流密集和空气流通不畅的公共场所。 |
During an epidemic outbreak, try to avoid visits to public spaces, especially places with large crowds and poor ventilation like cinemas. |
57889 |
如必须去应戴口罩。 |
Wear a face mask if visits to public spaces are required. |
57890 |
在自己咳嗽或打喷嚏时,用纸巾将口鼻完全遮住 |
Cough or sneeze into tissues completely covering the nose and mouth. |
57891 |
并将用过的纸巾立刻扔进封闭式垃圾箱内,防止病菌传播。
|
Seal used tissues in a plastic bag before discarding immediately in a closed bin labeled “residual waste” or “medical waste” to prevent the virus from spreading.
|
57892 |
在公共交通设施怎样预防新型冠状病毒传染?
|
How to prevent infection by 2019-nCoV when traveling by public transportation?
|
57893 |
公交车、地铁、轮船和飞机等地方都是人流密集,可佩戴口罩减少接触病原风险。 |
Passengers on public transport such as bus, metro, ferry or airliners must wear face masks to reduce the risk of getting infected in crowded spaces. |
57894 |
在自己咳嗽或打喷嚏时,用纸巾将口鼻完全遮住,并将用过的纸巾立刻扔进封闭式垃圾箱内,防止病菌传播。
|
Seal used tissues in a plastic bag before discarding immediately in a closed bin labeled “residual waste” or “medical waste” to prevent the virus from spreading.
|