ID |
原文 |
译文 |
57945 |
新型冠状病毒肺炎患者有什么临床表现?
|
What are the clinical manifestations of COVID-19?
|
57946 |
新型冠状病毒肺炎起病以发热为主要表现,可合并轻度干咳、乏力、呼吸不畅、腹泻等症状,流涕、咳痰等症状少见。
|
The onset of COVID-19 is mainly manifested as fever, which can occur together with mild dry cough, fatigue, poor breathing, diarrhea etc. However, runny nose, sputum and other symptoms are rare. |
57947 |
严重者病情进展迅速,数日内即可出现急性呼吸窘迫综合征、脓毒症休克、难以纠正的代谢性酸中毒和出凝血功能障碍。 |
In severe cases, the disease can progress rapidly, causing acute respiratory distress syndrome, septic shock, irreversible metabolic acidosis, and coagulation disorders in just a matter of days. |
57948 |
部分患者起病症状轻微,可无发热。 |
Some patients start out with mild symptoms without fever. |
57949 |
多数患者预后良好,少数患者病情危重,甚至死亡。
|
The majority of patients have a good prognosis, while a few become critically and sometimes fatally ill.
|
57950 |
你了解新型冠状病毒肺炎的实验室检查吗?
|
Do you know something on laboratory testing for COVID- 19?
|
57951 |
新型冠状病毒可通过实时荧光 RT-PCR鉴定。 |
2019-nCoV can be identified by real-time reverse transcription polymerase chain reaction (rRT-PCR). |
57952 |
每个病例采集上、下呼吸道标本,如支气管或肺泡灌洗液、深咳痰液, |
For each case, specimens to be tested should be from lower respiratory tracts, such as bronchial/alveolar lavage fluid and deep sputum. |
57953 |
同时采集发病初期和发病14日后的血清。
|
Also, serum samples should be collected both at the onset of symptoms and after 14 days.
|
57954 |
发病早期白细胞总数正常或降低,淋巴细胞计数减少。 |
In the early stages of the disease, the white blood cell count stays normal or lower, but the lymphocyte count is decreased. |