ID |
原文 |
译文 |
58563 |
And to my surprise, our group of 10 members soon had more than 130 members, people from all over the world living in London came to help us.
|
出乎我的意料,我们的群组很快从10人壮大到130多人,来自不同国家现居于伦敦的人向我们表达支持。
|
58564 |
A protest rally in Trafalgar Square in central London that we organized attracted dozens of people sympathetic to our cause, including local activist groups.
|
我们在伦敦市中心特拉法加广场组织的反种族歧视活动,吸引了数十人声援,其中包括许多当地的团体组织。
|
58565 |
We wore masks bearing the words “Racism is a virus” chanted anti-racism slogans, waved banners and made speeches.
|
我们戴上口罩,上面写有“种族主义是一种病毒”,高呼反种族主义口号,挥舞着 横幅,发表演讲。
|
58566 |
We even attracted big media outlets like The Guardian and Bloomberg.
|
我们甚至吸引了大型媒体机构的关注,比如《卫报》和彭博社。
|
58567 |
One thing that made a big mark on me at the rally was a speech later in the day by a local resident.
|
在活动中给我留下深刻印象的是当天晚些时候一位当地居民的演说。
|
58568 |
He said: “In this country, racism against Chinese and the East Asian people needs to be stopped.
|
他说:“在这个国家,对中国人和东亚人的种族歧视需要被制止。
|
58569 |
I appeal to your common humanity, your sense of compassion and fair play.
|
我呼吁大家抱有人道之心、同情心和公正之念。
|
58570 |
All of us need to fight for it and make sure children especially are not subject to racism.”
|
我们所有人都应该为此奋斗,尤其确保儿童不受种族主义影响。”
|
58571 |
After the protest was over a Korean friend told me how much the protest meant to her and how important it was in sending a signal to the world.
|
在这场活动结束后,一个韩国朋友向我讲述,这场活动对她有多深远的意义,活动向世界传达的信号是多么重要。
|
58572 |
She told me that it would raise people’s awareness and make the world a better place.
|
她告诉我这会提高人们的意识,让世界变得更好。
|