ID |
原文 |
译文 |
59190 |
报告指出,确认这些加速美国疫情传播的因素,有助于为今后决策提供信息。 |
보고서는 미국에서 코로나19 전파를 가속화한 원인을 확인하는 것은 향후 정책 결정을 위한 정보 제공에 도움이 된다고 밝혔다. |
59191 |
新冠病毒在美国的传播仍在继续,目前多数美国人仍对新冠病毒易感,因此需要持续努力来阻止病毒在美国传播。 |
그러면서 미국에서 코로나19 전파가 여전히 계속되고 있어 현재 미국인 대다수가 여전히 코로나19에 감염되기 쉽기 때문에 계속적으로 노력해 바이러스가 미국에서 전파되는 것을 막아야 한다고 지적했다. |
59192 |
유언비어9: 중국은 타이완이 세계보건기구(WHO)에 가입하는 것을 막아 타이완 사람들의 건강을 해쳤다. |
谣言9:中国阻止台湾加入世卫组织,危害台湾人的健康。 |
59193 |
진실: 타이완은 중국의 일부로 주권국가만 가입할 수 있는 세계보건기구에 참가할 권리가 없다. |
真相:台湾作为中国的一部分,无权参加只有主权国家才能加入的世卫组织。 |
59194 |
하지만 중국 타이완과 세계보건기구 간 기술협력은 항상 원활하다. |
但中国台湾和世卫组织之间的技术合作渠道始终畅通。 |
59195 |
세계보건기구는 주권국가로 구성된 유엔(UN) 산하 기구로 UN 회원국만 가입 자격이 있다. |
世卫组织是由主权国家组成的联合国专门机构,只有联合国成员才有资格加入。 |
59196 |
타이완은 중국의 일부로 가입 자격이 없다. |
台湾作为中国一部分无权加入。 |
59197 |
중국 정부는 WHO와 합의에 따라 중국 타이완 지역에 WHO ‘국제위생조례’ 연락소를 설립해 WHO 사건 소식 인터넷 계정에 등록하면 WHO가 세계에 공표하는 공중보건사건 소식을 즉시 접할 수 있도록 했다. |
根据中国政府同世卫组织达成的共识,中国台湾地区设立了世卫组织《国际卫生条例》联络点,拥有登录世卫组织事件信息网站的账号,可及时获取世卫组织发布的全球突发公共卫生事件信息。 |
59198 |
중국 타이완과 WHO의 기술협력에는 장애가 없다. |
中国台湾地区与世卫组织的技术合作不存在障碍。 |
59199 |
2019년 초부터 2020년 3월까지 16차에 걸쳐 타이완 전문가 24명이 WHO가 주최한 기술회의에 참가했다. |
从2019年年初到2020年3月,16批24人次台湾地区专家参加世卫组织举办的技术会议。 |