ID 原文 译文
59430 林肯总统曾经在他的就职演说中呼唤“善良的天使”。希望先贤的良知能引导更多的人站到历史正确的一边,站到休戚与共、同舟共济的人类命运共同体理念一边。 As President Abraham Lincoln called for “the better angels” in his inauguration speech, I hope that the wisdom of preceding generations will guide us to choose the right side of history and work for our shared future together.
59431 ประกันสังคม แจงเงินกองทุนยังอยู่ครบ พร้อมจ่ายสิทธิว่างงาน 社保局声明保障金保存完好,并承担失业保险
59432 ก.แรงงาน 3 พ.ค.- โฆษกสำนักงานประกันสังคม ยืนยันประกันสังคมมีเงินจ่ายให้กับผู้ยื่นขอรับสิทธิประโยชน์กรณีว่างงาน 1.2 ล้านคน แน่นอน ย้ำกองทุนประกันสังคม 2 ล้านล้านบาท ยังอยู่ครบ ไม่ได้หายไปไหน 5月3日劳动部-社保局办公室发言人声明社保局有能力向申请人支付120万人的失业救济金,且重申2万亿泰铢的社会保障金保存完好。
59433 นางพิศมัย นิธิไพบูลย์ ผู้ตรวจราชการกรม สำนักงานประกันสังคม ในฐานะโฆษกสำนักงานประกันสังคมชี้แจง กรณีสื่อมวลชนเผยแพร่ข่าวความมั่นคงเสถียรภาพของกองทุนประกันสังคม และการจ่ายเงินสิทธิประโยชน์กรณีว่างงานจากเหตุสุดวิสัยล่าช้า และความกังวลของผู้ประกันตนในประเด็นเงินกองทุนประกันสังคมทั้งหมดกว่า 2 ล้านล้านบาทหายไปไหนกองทุนมีเงินเพียงพอที่จะจ่ายสิทธิประโยชน์กรณีว่างงาน และกรณีอื่นๆ หรือไม่นั้น ขอเรียนว่า กองทุนว่างงาน ปัจจุบันมีเงินกองทุนว่างงานอยู่จำนวนกว่า 160,000 ล้านบาท ซึ่งมีเพียงพอต่อการจ่ายสิทธิประโยชน์ให้แก่ผู้ประกันตน 社保局办公室发言人-社保局监察长Pissamai Nithiphaibun女士指出,针对媒体传播社会保障基金稳定的消息,因不可抗力因素延迟支付失业救济金,投保人对社保基金总额2万亿多泰铢担忧,该基金是否足够支付失业救济金等问题或其他的一些情况,发言指出目前有失业基金超过1600亿泰铢,足以保障投保人的权益。
59434 โดยสำนักงานประกันสังคมได้ประมาณการเบื้องต้น พบว่า จากจำนวนผู้มาขอรับสิทธิประโยชน์กรณีว่างงาน 1.2 ล้านคน คาดว่าจะคิดเป็นเงินทั้งหมดจำนวน 20,000 - 30,000 ล้านบาท ซึ่งสำนักงานฯ มีเงินกองทุนเพียงพอ ที่จะนำไปจ่ายสิทธิประโยชน์ดังกล่าว โดยไม่มีปัญหาแต่อย่างใด พร้อมทั้งได้เตรียมสำรองสภาพคล่องไว้รอการจ่ายเงินแล้ว ขอให้ผู้ประกันตนวางใจว่ากองทุนมีเงินกองทุนเพียงพอ 据社保局办公室的初步统计,在申请失业救济金的120万人数中,预计失业救济金总额为20,000-300亿泰铢。所以社保局有足够的基金来支付以上所说的失业救济金,没有任何问题,以及已经准备好流动资金来进行支付,希望投保人对社保局的失业补助资金充满信心。
59435 นอกจากนี้ เงินลงทุน 2 ล้านล้านบาท ยังอยู่ครบถ้วน มิได้หายไปไหน 此外,还有2万亿泰铢的投资资金保存完好。
59436 เงินลงทุนกองทุนประกันสังคม 31 มีนาคม 2563 จำนวน 2,032,841 ล้านบาท ลงทุนในหลักทรัพย์ที่มีความมั่นคงสูง เช่น พันธบัตรรัฐบาล พันธบัตรธนาคารแห่งประเทศไทย พันธบัตรรัฐวิสาหกิจที่กระทรวงการคลังค้ำประกัน หุ้นกู้บริษัทเอกชนที่มีการจัดอันดับความน่าเชื่อถือ และหน่วยลงทุนตราสารหนี้ต่างประเทศ จำนวน 1,671,176 ล้านบาท คิดเป็นร้อยละ 82 ของเงินกองทุน 截至2020年3月31日,社保局投资基金总额为20,238.41亿泰铢。主要是对安全性高的证券机构投资,例如,政府债券,泰国银行债券、 财政部担保的国有企业债券 ,具有信用等级的公司债券以及外国债券投资单位,投资额为16,711.76亿泰铢,占总投资的82%
59437 และลงทุนในหลักทรัพย์ อาทิ หุ้นสามัญ หน่วยลงทุนในหุ้นต่างประเทศ หน่วยลงทุนในอสังหาริมทรัพย์ โครงสร้างพื้นฐาน ทองคำ จำนวน 361,665 ล้านบาท คิดเป็นร้อยละ 18 ของเงินกองทุน ซึ่งเป็นไปตามระเบียบคณะกรรมการประกันสังคมที่กำหนดให้ต้องมีสัดส่วนหลักทรัพย์มั่นคงอย่างน้อย ร้อยละ 60 ซึ่งการลงทุนในพันธบัตรรัฐบาลจะมีปริมาณที่สูงกว่าหลักทรัพย์ประเภทอื่น เนื่องจากเป็นการลงทุนที่สร้างรายได้ที่สม่ำเสมอให้กับกองทุน 还有涉及产业的投资,如:股东,外国股票投资单位,房地产投资单位,黄金基础设施投资达3616.65亿泰铢,占总投资的18% 。根据社保局委员会的规定,要求证券的稳定比例至少为60%,政府债券的投资将高于其他类型的证券。因为政府债券投资是一项可为该基金带来稳定收益的投资。
59438 และประเด็นกรณีการจ่ายเงินช่วยเหลือจากประกันสังคมที่ล่าช้า ในเรื่องนี้กระทรวงแรงงาน โดยสำนักงานประกันสังคมได้ดำเนินการนำเรื่องการปรับเพิ่มสิทธิประโยชน์กรณีว่างงานเนื่องจากมีเหตุสุดวิสัยให้ขยายความคุ้มครองผู้ประกันตนจากภัยอันเกิดจากโรคที่แพร่หรือระบาดในมนุษย์ โดยกฎหมายได้ประกาศลงราชกิจจานุเบกษาเมื่อวันศุกร์ ที่ 17 เมษายน 2563 เวลา 18.30 ซึ่งสำนักงานประกันสังคมเริ่มทยอยจ่ายเงินกรณีว่างงาน ให้ผู้ประกันตนกลุ่มแรกเมื่อวันจันทร์ที่ 20 เมษายน 2563 จนกระทั่งปัจจุบันสรุปข้อมูล วันอาทิตย์ที่ 3 พฤษภาคม 2563 มีจำนวนผู้ประกันตนมายื่นขอใช้สิทธิจำนวน 1,177,841 ราย ได้สั่งจ่ายให้แก่ผู้ประกันตนไปแล้วทั้งสิ้น 426,358 ราย 在社会保障金延迟发放这方面,劳动部的社保局对失业救济金做出了调整,该法律于2020年4月17日星期五18:30时在政府公报上颁布。社保局于2020年4月20日开始为第一组失业工人提供了失业保险,一直持续至今。截至到2020年5月3日的数据统计,投保人要求享受社保权益的共有1,177,841例,其中已经完成失业保险金付款的有426,358例。
59439 อยู่ระหว่างดำเนินการ 243,974 ราย และอยู่ระหว่างติดตามนายจ้างจำนวนกว่า 50,000 สถานประกอบการให้เข้ามารับรองสิทธิลูกจ้างจำนวน 507,509 ราย 有243,974例仍在处理中,还有超过50,000个雇主正在为507,509名雇员申请权利。