ID |
原文 |
译文 |
59592 |
establish direct measures of compensation and economic empowerment of women, including financial assistance and the delivery of basic goods;
|
出台直接补偿措施及实施妇女经济赋权,包括财政援助和提供基本物资;
|
59593 |
and expand measures of job security for disadvantaged sectors, among other actions.
|
增加处境不利部门的就业保障措施。
|
59594 |
Furthermore, the lived realities of women make them particularly at greater risk of infection.
|
此外,妇女的现实状况导致她们尤其容易受到感染。
|
59595 |
Globally, women constitute 70 per cent of workers in the health and social care sectors;
|
全球卫生和社会护理部门的工作人员中,妇女占70%;
|
59596 |
in Africa, the majority of community health workers are women, they are the first respondents and caregivers for sick family members.
|
在非洲,大多数社区卫生工作者为妇女,是她们在第一时间应对患病家庭成员,并提供照顾。
|
59597 |
To comply with treaty their obligations, advice to States contained in the guidance include promoting a gender and women’s rights perspective within the health system and within the management of response to COVID-19;
|
为履行条约规定的义务,指导方针向各国提出的建议包括:在卫生系统内部和应对2019冠状病毒病的管理工作中,鼓励从性别角度和妇女权利观点出发;
|
59598 |
ensuring universal access to health for all women including sexual reproductive health services such as maternal health services and access to contraceptives;
|
确保全体妇女普遍享有健康服务,包括性生殖健康服务,如孕产妇保健服务和获得避孕药具;
|
59599 |
and granting comprehensive protection to women caregivers and to women who are in the health sector.
|
向女性照料者和卫生部门的妇女提供全面保护。
|
59600 |
Apart from guidance for gender-related action on economic measures and access to healthcare, the document also advises States on gender-based violence; access to food, water and sanitation; participation in decision-making; humanitarian settings; and collection of data and information.
|
除了为经济措施和获得医疗保健方面的性别相关行动提供指导外,该文件还就性别暴力、获得食物、水和卫生设施、参与决策、人道主义环境以及收集数据和信息问题向各国提出建议。
|
59601 |
“In taking all these actions, it is critical to ensure that all measures adopted in response to the COVID-19 pandemic are intersectional and cover the needs of all women, including migrant, rural and women with disabilities,” Kufuor-Owusu said. |
库福尔-奥武苏表示:“在采取所有这些行动时,关键是要确保针 对2019冠状病毒病大流行采取的所有措施都相互关联,并涵盖所有妇女的需求,包括移民、农村和残疾妇女的需求。” |