ID 原文 译文
59882 认为应通过公正的科学研究调查真相,不应将疫情用作可能的政治武器。 They insisted on finding the truth through objective and scientific research.
59883 中方对俄方上述表态有何评论? What's your comment?
59884 赵立坚:我们注意到,针对个别国家企图借疫情对中国污名化、“甩锅”的行径,普京总统、拉夫罗夫外长均明确表达反对立场。 Zhao Lijian: We have noted that President Putin and Foreign Minister Lavrov explicitly expressed objection to a handful of countries' attempts to smear China and pin the blame on it with regard to COVID-19.
59885 日前,多位俄罗斯政界、学界人士也纷纷仗义执言,指出“五眼联盟”发布的所谓“中国隐瞒新冠肺炎疫情信息的报告”的荒谬之处。 Many Russian political figures and academics have also spoken up recently, laying bare the absurdity of the Five Eyes report accusing China of covering up the coronavirus.
59886 中方对俄方客观公正的立场表示高度赞赏。 China highly appreciates the Russian side's objective and just position.
59887 俄方这一立场充分体现了中俄关系的高水平, This stands as a strong illustration of the high-level China-Russia relationship.
59888 有力印证了齐心协力、团结互助、积极践行人类命运共同体理念是国际社会的主流声音。 It also proves that solidarity, mutual assistance and the vision of building a community with a shared future for mankind is the mainstream aspiration of the international community.
59889 那些对中方无端指责、在疫情问题上颠倒黑白、诿过他国的行径不得人心,也注定不会得逞。 Those leveling unwarranted accusations against China and distorting COVID-19 information to deflect the blame to other countries will be detested and are doomed to fail.
59890 凤凰卫视记者:美国务院网站近日报道,美国务卿蓬佩奥在接受记者采访时再次声称疫情源头在中国武汉, Phoenix TV: According to the US State Department website, US Secretary of State Pompeo said again in recent interviews that the virus originated in Wuhan
59891 中方没有及时分享信息,并攻击中国的宗教政策和中国政治制度。 and the Chinese government didn't act fast enough to share the information. He also attacked China's religious policies and political system.