ID |
原文 |
译文 |
60579 |
The ResiliArt movement aims to support artists during and after the COVID-19 crisis and to analyse the issues at stake, through high-level exchanges between international professionals from the cultural sphere.
|
“坚韧艺术”运动旨在通过文化领域国际专家之间的高层交流,在新冠疫情期间和之后为艺术家提供支持,并分析与此相关的问题。
|
60580 |
The study conducted by ICOM highlights the fact that museums that have been deprived of their visitors will face a decrease in their income. Professions related to museums, their operations and their outreach could also be seriously affected.
|
博物馆协会的研究指出,参观流量减少将导致博物馆收入下降,与博物馆相关的运转秩序、影响力,以及就业也或将受到严重影响。
|
60581 |
“We are fully aware of and confident in the tenacity of museum professionals to meet the challenges posed by the COVID-19 pandemic,” said ICOM President Suay Aksoy. “However, the museum field cannot survive on its own without the support of the public and private sectors. |
“我们完全了解博物馆专业人士在应对新冠疫情带来的挑战方面的能力和意志,并对他们拥有充足信心。”国际博物馆协会主席阿克索伊(Suay Aksoy)说,“但是博物馆行业的生存离不开公共和私营部门的支持。 |
60582 |
It is imperative to raise emergency relief funds and to put in place policies to protect professionals and self-employed workers on precarious contracts.”
|
我们必须筹措紧急救援资金,并出台相关政策,以保护持非长期合同的专业人员和个体经营者。”
|
60583 |
Among the priorities indicated by States in their responses to the UNESCO study are capacity building, social protection of museum staff, digitization and inventorying of collections, development of online content, technical assistance and the equipment of conservation laboratories, all of which require the mobilization of resources.
|
各国在给教科文组织调研的回应中列举的优先事项包括能力建设、博物馆工作人员的社会保障、馆藏的数字化和盘存、在线内容的开发、技术援助和实验室的设施配备等。所有这些都需要调动相关资源。
|
60584 |
It should be noted that the number of museums worldwide has increased by almost 60% since 2012 to some 95,000 institutions, according to the UNESCO study. |
同时需要指出的是,根据联合国教科文组织的研究,全世界的博物馆数量自2012年以来已增长了近60%,达到约9.5万家。 |
60585 |
This increase demonstrates the important place that the sector has taken in national cultural policies over the past decade. |
这一增长说明该部门在过去十年间在国家文化政策中占据了重要地位。 |
60586 |
However, the study reveals wide disparities, with Africa and Small Island Developing States together accounting for only 1.5% of the total number of museums worldwide.
|
但是研究也发现了巨大的地区差距,非洲和小岛屿发展中国家合计仅占全球博物馆总数的1.5%。
|
60587 |
These findings echo the latest report on the implementation by its Member States of the 2015 UNESCO Recommendation Concerning the Protection and Promotion of Museums and Collections, their Diversity and their Role in Society, published in December 2019. |
这些发现呼应了教科文组织于2019年12月发布的会员国落实本组织2015年《关于保护和加强博物馆与收藏及其多样性和社会作用的建议书》的最新报告。 |
60588 |
In it, UNESCO underlines the fundamental role that museums play in education and the dissemination of culture, in terms of social cohesion but also in supporting the local and regional creative economy.
|
教科文组织在这份报告中强调了博物馆在多个方面发挥的基础性作用,包括教育、文化传播、社会凝聚力、当地和区域创意经济。
|