ID 原文 译文
61447 2.2 หมั่นทําความสะอาดมัสยิดหรือสถานที่ละหมาด พรมปูละหมาดในมัสยิด ผ้าปูสําหรับ ละหมาด ตลอดจนชุดที่เตรียมไว้สําหรับใส่ละหมาด ด้วยผงซักฟอกหรือน้ำยาฆ่าเชื้อ หรืองดการใช้และเก็บชุด และพรมดังกล่าว 2.2勤用洗涤剂或消毒水对清真寺或礼拜场地、礼拜毯、礼拜服进行清洁,或禁止使用,或将上诉物品收置存放;
61448 2.3 จัดหาเจลล้างมือแอลกอฮอล์และหน้ากากอนามัยไว้บริเวณภายในมัสยิด เช่น ประตู ทางเข้า จุดประชาสัมพันธ์ ห้องสุขา จุดปฐมพยาบาล เป็นต้น 2.3在清真寺入口、咨询处、卫生间、急救点等处放置酒精洗手液和口罩;
61449 3. หลีกเลี่ยงหรืองดการจัดกิจกรรมสาธารณกุศล การจัดค่ายอบรมเยาวชน การจัด ประชุมสัมมนา หรือกิจกรรมอื่นที่มีลักษณะใกล้เคียงกัน 3. 取消或避免举办公益活动、青年培训营、座谈会或其他人员聚集的活动。
61450 ทั้งนี้ หากมีความจําเป็นจะต้องจัดกิจกรรม ให้ผู้จัดเตรียมความพร้อมในการคัดกรองผู้เข้าร่วมกิจกรรมและมีมาตรการในการป้องกันและควบคุมโรค ที่เข้มงวด สําหรับผู้เข้าร่วมกิจกรรมให้สวมใส่หน้ากากอนามัยทุกครั้งและปฏิบัติตามแนวทางป้องกัน การแพร่ระบาดอย่างเคร่งครัด 如有必要,活动组织者应做好筛选参与者的工作,并严格执行新冠肺炎防控措施,活动参与者应严格遵守疫情预防工作要求,在每次参与活动时佩戴口罩;
61451 4. ศาสนาอนุญาตให้สวมใส่หน้ากากอนามัยขณะละหมาดในช่วงที่มีการแพร่ระบาดของ โรคติดต่อ และหากมีอาการไข้ ไอ เจ็บคอ มีน้ำมูก แม้จะมีอาการไม่มาก ให้งดการไปร่วมละหมาดญะมาอะฮ์ หรือละหมาดวันศุกร์ที่มัสยิด 4. 在疫情期间,宗教场所允许信徒在祷告时佩戴口罩,若有发烧、咳嗽、喉咙痛和流鼻涕等症状的,即使症状轻微,也应取消清真寺的周五礼拜活动;
61452 5. งดการรับประทานอาหารแบบใส่ถาดรวม ให้แบ่งใส่ภาชนะที่ใช้เฉพาะของตนเอง และงดการรับประทานอาหารแบบใช้มือป้อน โดยให้ใช้ช้อนที่ใช้เฉพาะของตนเอง หรือล้างมือให้สะอาด และใช้ช้อนกลางในการรับประทานอาหาร 5. 不食用拼盘食物,应将食物分置于私人的餐盘中;使用私人匙具,不用手进食;饭前将手洗净,进餐时使用公勺;
61453 6. งดการอาบน้ำละหมาดในบ่อน้ำหรืออ่างใหญ่ร่วมกัน โดยให้ใช้ภาชนะส่วนตัวตัก หรือ ใช้ก๊อกน้ำแทน 6.不共用池塘或水缸小净,而用私人盛水器具舀水或用水龙头代替;
61454 7. การตะฮ์นีกเปิดปากเด็กทารกแรกเกิด ให้ล้างทําความสะอาดมือเป็นอย่างดี 7.哄新生儿张嘴前应将手洗净;
61455 8. ขอความร่วมมือผู้ที่เดินทางไปประกอบพิธีอุมเราะห์ที่ประเทศซาอุดิอาระเบียตั้งแต่วันที่ 20 กุมภาพันธ์ 2563 จนถึงปัจจุบัน หากมีอาการไข้หวัด ให้ไปพบแพทย์โดยด่วน 8.请从2020年2月20日前往过沙特阿拉伯参加朝觐仪式的信徒配合,若有感冒发烧症状,请立即就医。
61456 ส่วนผู้ที่เดินทางกลับเข้ามา ในประเทศไทยในเดือนมีนาคม ให้พักอยู่บ้าน 14 วัน และพยายามอยู่ห่างจากคนอื่นประมาณ 1 เมตร ทั้งนี้ เพื่อเฝ้าดูอาการและรายงานอาการให้เจ้าหน้าที่สาธารณสุขรับทราบทุกระยะ 在3月返回泰国的信徒,请在家中隔离14天,并尽量与他人保持1米左右的距离,以便观察症状并如期向公共卫生部工作人员汇报;