ID |
原文 |
译文 |
61467 |
(บทอันนิซาธ์ โองการที่ 29) |
(Annisa章第29节) |
61468 |
และอัลลอฮ์ พระผู้เป็นเจ้า มิได้ให้เกิดความยากลําบากในการปฏิบัติกิจกรรมทางศาสนา แก่บ่าวของพระองค์ ดังพจนารถแห่งพระองค์ ความว่า “อัลลอฮ์ทรงเลือกเฟ้นพวกเจ้าแล้วให้เป็นกลุ่มชนแรกที่นําศาสนาของพระองค์ สู่ชาวโลกทั้งมวล และพระองค์มิได้ให้พวกเจ้าเกิดความยากลําบากในการปฏิบัติกิจกรรมทางศาสนา” |
真主安拉不会给教众造成宗教活动上的困难,正如真主教义所说:“真主选择了你们作为带领宗教走向世界的第一批人,真主不会给教众造成宗教活动上的困难。” |
61469 |
(บทอัลฮัจญ์ โองการที่ 78) |
(An-Hjy章第78节) |
61470 |
สวนสัตว์ขอนแก่น!เข้ม ซักประวัติป่วย นทท.ก่อนเข้า ป้องแพร่เชื้อโควิด -19 |
孔敬动物园严格预防新冠病毒 |
61471 |
เมื่อวันที่ 6 มี.ค.ผู้สื่อข่าวรายงานความคืบหน้าการระบาด และเฝ้าระวังโรคติดเชื้อไวรัสโคโรน่าสายพันธุ์ใหม่(COVID-19 )ของสวนสัตว์ขอนแก่น อ.เขาสวนกวาง จ.ขอนแก่น ที่ได้มีการประกาศมาตราการ ขอความร่วมมือในการป้องกันและควบคุมในการแพร่ระบาดของเชื้อโรคดังกล่าว เพื่อไม่ให้ส่งผลต่อสุขภาพของบุคลากรองค์การสวนสัตว์ ตลอดจนการดำเนินงานขององค์การสวนสัตว์ |
3月6日,记者报道了孔敬府孔敬动物园预防新冠病毒(COVID-19)传播工作的最新进展,孔敬动物园组织表示:为了不对工作人员以及园内工作造成影响,已采取措施共同预防和监测上述病毒的传播。 |
61472 |
นายธนชน เคนสิงห์ ผู้อำนวยการสวนสัตว์ขอนแก่น กล่าวว่าเรื่องมาตรการป้องกันการระบาด และเฝ้าระวังโรคติดเชื้อไวรัสโคโรน่าสายพันธุ์ใหม่(COVID-19 ) เนื่องด้วยสถานการณ์ปัจจุบันได้มีการระบาดของโรคไวรัสโคโรน่าสายพันธุ์ใหม่ (COVID-19)ทางจังหวัดขอนแก่น ได้ประกาศให้มีการเฝ้าระวังพื้นที่มีความเสี่ยงภายในจังหวัดขอนแก่น รวมถึงองค์การสวนสัตว์ได้มีหนังสือแจ้งเวียนให้ทุกสำนัก/สวนสัตว์/และโครงการ มีการจัดทำมาตรการป้องกัน สำหรับบุคลากรและนักท่องเที่ยวที่เข้ามาเที่ยวในสวนสัตว์ โดยขอความร่วมมือในการป้องกันและควบคุมในการแพร่ระบาดของเชื้อโรคดังกล่าว เพื่อไม่ให้ส่งผลต่อสุขภาพของบุคลากรองค์การสวนสัตว์ ตลอดจนการดำเนินงานขององค์การสวนสัตว์ |
孔敬动物园园长Thanachon Kenasing先生说道,对于新冠病毒传播的预防和监测采取措施是基于目前疫情而进行的,孔敬府下令要密切关注包括动物园组织在内的风险区域,也已下发通知要求各部门、动物园以及各机构采取预防措施,以免对工作人员以及游客造成影响,同时也呼吁园内工作人员和游客配合我们为预防和监测新冠病毒传播而进行的工作。 |
61473 |
ทั้งนี้สวนสัตว์ขอนแก่น มีความห่วงใยในสถานการณ์ดังกล่าวเช่นกัน จึงได้จัดทำมาตรการป้องกันการระบาดและเฝ้าระวังโรคติดเชื้อไวรัสโคโรน่าสายพันธุ์ใหม่ (COVID-19) เพื่อให้พนักงาน และลูกจ้างองค์การสวนสัตว์ สังกัดสวนสัตว์ขอนแก่น สวนสัตว์ดุสิต ผู้ประกอบการ และนักท่องเที่ยวถือปฏิบัติอย่างเคร่งครัด ดังนี้มาตรการป้องกันสำหรับบุคลากรของสวนสัตว์ |
孔敬动物园十分担忧上述的情况,为保护动物园内的工作人员、雇员、经营者以及游客,已经采取了预防和监测新冠病毒(COVID-19)的措施,包括: |
61474 |
1. ให้มีการคัดกรองโรคเจ้าหน้าที่ ภายในสวนสัตว์ขอนแก่น จากการสอบถามประวัติการป่วย มีไข้สัมผัสใกล้ชิดคนป่วย การเดินทางไปต่างจังหวัดหรือต่างประเทศ โดยจัดบุคลากรให้มีการซักประวัติ และวัดอุณหภูมิร่างกาย เพื่อคัดกรองโรคเบื้องต้น หากพบว่ามีไข้หรือแสดงอาการป่วยแนะนำให้ไปพบแพทย์ |
1、通过安排工作人员询问、测量体温等方式,初步筛选排查园区内的工作人员,询问其既往病史、是否发烧、是否有与感染人群近距离接触的历史、是否去过外府或外国等。若有发烧或出现相关症状,建议及时就医。 |
61475 |
2. แบ่งบุคลากรตามความเสี่ยงในการให้บริการกับนักท่องเที่ยว และป้องกันโรคดังนี้ |
2、根据服务游客的风险等级将工作人员进行分类。 |
61476 |
2.1 เสียงสูง ได้แก่ เจ้าหน้าที่ขายบัตร เจ้าหน้าที่ประชาสัมพันธ์ศูนย์บริการนักท่องเที่ยว วิทยากรฝ่ายการศึกษา พนักงานเลี้ยงสัตว์ฝ่ายบำรุงสัตว์ให้ความรู้หน้าคอกสัตว์ เจ้าหน้าที่ให้บริการรถนำชม พนักงานขายตามร้านค้าต่างๆภายในสวนสัตว์ ให้สวมหน้ากากอนามัย ใช้เจลแอลกอฮอล์ล้างมือ และวัตอุณหภูมิร่างกาย |
2.1高风险:售票员、游客服务中心咨询人员、科学讲解员、动物护理处饲养员、观光车工作人员和园区内售货处工作人员,以上人群必须戴口罩、用免洗洗手液洗手以及测量体温。 |