ID |
原文 |
译文 |
61590 |
ส่องจีนหลังวิกฤติ COVID-19 |
危机过后的中国现状 |
61591 |
ส่องกรณีตัวอย่างจีน ที่เป็นทั้งต้นทางของเชื้อไวรัสโคโรน่า 2019 และต้นแบบแนวทางรักษา ป้องกัน และลดการระบาดของเชื้อไวรัส ซึ่งโลกก็มีความหวังว่าหลังผ่านวิกฤตินี้แล้ว จีนจะสามารถผลักดันให้กิจกรรมทางธุรกิจกลับคืนมาได้ถึง 90-95% ของภาวะปกติ |
中国是2019新型冠状病毒肺炎早期爆发的国家,也是最先做到治疗、预防、减少新冠肺炎病毒传播的国家,世界各国也对中国在经历这场新冠肺炎危机过后,能够将商业活动恢复到正常状态的90-95%怀有希望。 |
61592 |
จัดเป็นงานยากของเหล่านักวิเคราะห์ ที่จะคาดการณ์เส้นทางเศรษฐกิจและตลาดทุนโลกท่ามกลางโรคโควิด 19 ว่าดำเนินไปถึงจุดสิ้นสุดเมื่อไหร่ และอย่างไร |
对于数据分析师而言,很难去预测新型冠状病毒肺炎对世界经济和资本市场造成的影响将会在什么时候结束以及产生怎样的后果。 |
61593 |
กรณีศึกษาที่ดีที่สุดคือ การส่องไปที่จีน เพราะเป็นต้นทางของเชื้อไวรัสโคโรน่า 2019 และต้องเผชิญกับสถานการณ์ทุกอย่างนำหน้าประเทศอื่นอยู่ราว 1 เดือน และล่าสุด โลกมีความหวังขึ้นหลังจีนสามารถผลักดันให้กิจกรรมทางธุรกิจกลับคืนมาได้ถึง 90-95% ของภาวะปกติ แม้ยังคงมาตรการป้องกันการแพร่ระบาดระลอก 2 ที่เข้มงวด |
最好的案例研究就是向中国看齐,因为中国是2019新型冠状病毒肺炎早期爆发地并且在应对疫情各方面的状况比世界其他国家早约1个月。最近,世界上认为尽管中国第二波防疫措施仍旧严格,但中国有希望能将商业活动恢复到正常状态的90-95%。 |
61594 |
อีกฟากฝั่งหนึ่ง จำนวนผู้ติดเชื้อเพิ่มขึ้นรายวันทั้งในสหรัฐและยุโรปเริ่มชะลอลง ทำให้ตลาดหุ้นโลกฟื้นตัวต่อเนื่องตั้งแต่ปลายเดือนมีนาคม |
在地球的另一端的欧美地区每日新增确诊数逐渐降低,使全球股市从三月末开始持续复苏。 |
61595 |
การยกจีนขึ้นเป็นกรณีศึกษานี้ เราเลือกให้น้ำหนักกับดัชนีชี้นำทางเศรษฐกิจ เช่น 1) ดัชนีผู้จัดการฝ่ายจัดซื้อที่ส่งสัญญาณฟื้นตัว ทั้งภาคการผลิตและบริโภค มาอยู่ในเกณฑ์ขยายตัวได้ในเดือนมีนาคมจากที่หดตัวแรงในเดือนกุมภาพันธ์ |
以中国为案例研究,我们选择重点关注经济指标,例如:1. 采购经理指数(PMI)呈现复苏迹象,在生产和消费方面从2月的急剧收缩转变为到3月逐渐扩展。 |
61596 |
2) การซื้อขายอสังหาริมทรัพย์เฉลี่ย 7 วัน ที่เราเห็นจำนวนตึกและอาคารที่ขายได้มาอยู่ในแนวโน้มขาขึ้นอีกครั้ง |
2. 在一周内的房地产平均交易量中,我们看到售出的楼房和房屋数量再次呈上升趋势。 |
61597 |
และ 3) ปริมาณการเผาถ่านหินของ 5 บริษัทพลังงานยักษ์ใหญ่ก็เพิ่มขึ้นตั้งแต่กลางเดือนกุมภาพันธ์ เป็นต้นมา |
3.自2月中旬以来,5家能源巨头公司的燃煤量不断增加。 |
61598 |
อย่างไรก็ดี อัตราการฟื้นตัวของแต่ละกลุ่มอุตสาหกรรมมีความเร็วช้าแตกต่างกัน และดูเหมือนว่าการฟื้นตัวฝั่งอุปทาน (Supply) น่าจะทำได้เร็วกว่าฝั่งอุปสงค์ (Demand) โดยเฉพาะผลผลิตทางอุตสาหกรรม |
无论如何都好,每个行业的恢复速度各不相同,尤其是在工业生产方面,似乎供应方的恢复速度快于需求方。 |
61599 |
เห็นได้จากรายงานของโรงงานผลิตรถยนต์ฮอนด้าในเมืองอู่ฮั่น ที่ร่วมมือกับ Dongfeng Motor Group ภายใต้ชื่อบริษัท Dongfeng Honda ก็กลับมาเดินหน้าผลิตเต็มกำลังด้วยจำนวนพนักงานกว่า 98% และมีแผนเร่งผลิตให้มากกว่าเดิมจากวันละ 1,060 คัน เป็นวันละ 1,237 คัน (เพิ่มขึ้น 17%) |
从与东风汽车集团旗下的东风本田汽车有限公司合作的武汉市本田汽车厂的报告中可以看出,汽车产也正在以多于98%的劳动力全面恢复生产,并计划将生产速度从每天1,060辆增加到每天1,237辆(增长了17%)。 |