ID |
原文 |
译文 |
61610 |
โดยสรุป เราชอบการลงทุนในตลาดหุ้นจีน A-Share เพราะ จีนควบคุมการแพร่ระบาดของโรคโควิด 19 ได้ดี หากเกิดการระบาดระลอก 2 ก็คาดว่าจะจัดการได้เร็วและเด็ดขาด |
总而言之,我们喜欢在中国股票市场投资A股,因为中国能很好地控制疫情的蔓延,就算再发生第二波疫情,中国也能迅速处理。 |
61611 |
จีนมีเครื่องมือกระตุ้นเศรษฐกิจครบทั้งทางการเงินและการคลัง และดูจากขนาดการกระตุ้นปัจจุบันยังถือว่ายังไม่เต็มที่ด้วยซ้ำ |
中国拥有一套能刺激经济、调控财务和国库的政策,从目前政策执行的进度来看,中国还没有充分发挥实力。 |
61612 |
นักวิเคราะห์หลายสำนักมองว่าปี 2020 จีนจะเป็นหนึ่งในไม่กี่ประเทศที่ GDP อยู่ในเกณฑ์ขยายตัว |
许多数据分析师认为,2020年中国将成为GDP能上涨的极少数国家之一。 |
61613 |
ราคาหุ้นจีนน่าสนใจ โดยดัชนี CSI300 ซื้อขายอยู่ที่อัตราส่วนราคาต่อคาดการณ์กำไรในอีก 12 เดือนข้างหน้า (12M Forward PER) ที่ 11 เท่า ต่ำกว่าค่าเฉลี่ยย้อนหลัง 10 ปี ที่ 1 เท่า |
中国的股票价格值得关注,例如沪深300指数的市盈率在未来12个月的市盈率估值(12M Forward PER)将为11倍,比过去十年的平均水平低1倍。 |
61614 |
หุ้นจีน A-share อ่อนไหวต่อมาตรการกระตุ้นเศรษฐกิจ เพราะกว่า 80% ของการซื้อขายมาจากนักลงทุนรายย่อย ที่พร้อมเข้าลงทุนเมื่อเห็นการประกาศมาตรการอย่างต่อเนื่อง |
中国A股对经济刺激措施很敏感,因为超过80%的交易来自散户投资者,当他们看到这些措施的不断宣布时,他们将愿意进行投资。 |
61615 |
“ทิพยฯ” ผนึกเคาน์เตอร์เซอร์วิส ออก “ประกันภัยทิพยโควิด แคร์” เบี้ย 117 บาทต่อปี |
泰国保险公司联手当地支付公司推出保费为117泰铢/年的新冠肺炎保险 |
61616 |
“ทิพยฯ” ผนึกเคาน์เตอร์เซอร์วิส ออก “ประกันภัยทิพยโควิด แคร์” เบี้ย 117 บาทต่อปี ลูกค้าใช้แต้ม ALL member ซื้อแทนเงินสดได้ |
泰国Dhipaya Insurance(TIP)保险公司联手Counter Service支付公司, 推出了保费为117泰铢/年的新冠肺炎关怀保险,客户还可用All member会员积分抵扣现金的方式进行购买。 |
61617 |
บริษัท ทิพยประกันภัย จำกัด (มหาชน) ร่วมกับ บริษัท เคาน์เตอร์เซอร์วิส จำกัด ผนึกกำลังเพื่อฝ่าวิกฤต การแพร่เชื้อไวรัสโคโรน่า”โควิด-19″ พร้อมส่งมอบความห่วงใยสุขภาพให้ประชาชน ออกผลิตภัณฑ์ “ประกันภัยทิพยโควิด แคร์ (Covid-19)” เพื่อคุ้มครองการติดเชื้อไวรัสโควิด-19 |
泰国Dhipaya Insurance(TIP)保险公司联手Counter Service支付公司推出该保险产品,旨在化解新冠肺炎疫情危机,为民众表达传染病风险的关切,以及为病毒感染者提供保障。 |
61618 |
ดร.สมพร สืบถวิลกุล กรรมการผู้จัดการใหญ่ บริษัท ทิพยประกันภัย จำกัด (มหาชน) กล่าวว่า ในสภาวะที่สังคมกำลังเผชิญหน้ากับสถานการณ์การแพร่ระบาดเชื้อไวรัสโคโรน่า “Covid-19” ที่ส่งผลกระทบด้านสุขภาพของประชาชน เรามีความห่วงใยรวมถึงต้องการให้ประชาชน ได้มีหลักประกันด้านสุขภาพ และลดภาระค่าใช้จ่ายในการรักษาพยาบาล ตลอดจนเพื่อเป็นการอำนวยความสะดวกให้กับประชาชนทั่วประเทศได้เข้าถึงความคุ้มครอง “ประกันภัยทิพยโควิด แคร์ (Covid-19)” ที่มีจุดเด่น “พร้อมรักษาเมื่อเจอ คุ้มครองทันที! คุ้มครองต่อจนระยะสุดท้าย” |
泰国Dhipaya Insurance(TIP)保险公司总裁Somporn Suebthawilakun博士指出,当前全社会都面临着新冠肺炎疫情对人类健康构成的极大威胁,我们为了保障民众健康,减轻其医疗负担,并让全体民众都能享受到“新冠肺炎关怀保险”的保障服务,实现“发现立即治疗,保额立即生效,全程保驾护航!” |
61619 |
ทั้งนี้ บริษัทฯ มี 2 แผนประกันภัย ให้ลูกค้าสามารถเลือกซื้อง่ายๆ ทั้งเบี้ยประกันภัย 117 บาท/ปี และ 711 บาท/ปี ที่ชดเชยค่ารักษาพยาบาลและคุ้มครองการเจ็บป่วย เนื่องจากการติดเชื้อไวรัสโควิด-19 สูงสุดถึง 700,000 บาท โดยสามารถซื้อประกันภัยทิพยโควิด แคร์ (Covid-19) ได้ที่ Counter Service ในร้าน 7-Eleven ทุกสาขา ตลอด 24 ชั่วโมง ถือเป็นการจับมือกัน ระหว่างทิพยประกันภัย กับพันธมิตรอย่าง Counter Service เพื่อเพิ่มช่องทางการจำหน่ายให้ประชาชนสามารถทำประกันภัยได้อย่างสะดวกยิ่งขึ้น |
该保险有两款方案供客户选择,即:保费117泰铢/年,和保费711泰株/年,确诊新冠肺炎最高赔付70万泰铢,包括医药费补偿和提供医疗保障,客户可24小时随时到7-11便利店柜台服务点进行选购,泰国Dhipaya Insurance(TIP)保险公司和Counter Service支付公司此次联手,将为民众办理保险业务提供更多便利。 |