ID 原文 译文
63645 Prevea con los servicios médicos internos qué hacer si alguien enferma durante la reunión. 与内部医疗服务处一道计划如何处理有人在会议期间生病问 题。
63646 Facilite a los participantes las recomendaciones de prevención de la OMS publicadas en www.who.int/es/COVID-19 向与会者提供世卫组织预防建议:www.who.int/zh/COVID-19
63647 Familiarícese con las directrices de las Naciones Unidas para los organizadores de reuniones. 了解联合国会议安排指南。
63648 Tengo previsto VIAJAR para asistir a una reunión, ¿qué debo hacer? 我计划去参加一个会议。我该怎么办?
63649 Siga las directrices de su organización sobre viajes y reuniones. 遵循所在组织的旅行和会议指南。
63650 Contacte con los servicios médicos internos para una evaluación previa al viaje. 联系内部医疗服务处进行旅行前评估。
63651 Tenga en cuenta las reglamentaciones de las autoridades sanitarias nacionales y locales de todos los países de su itinerario. 关注您途经所有国家的中央和地方卫生主管部门的规定。
63652 Protéjase a mismo y a los demás manteniendo regularmente una buena higiene de las manos y adoptando precauciones al toser, evite tocarse los ojos, la nariz o la boca, y evite el contacto cercano con personas que tengan fiebre y tos. 勤洗手和注意咳嗽礼仪,保护自己和他人,避免触摸本人的眼睛、鼻子或嘴巴,避免与发烧和咳嗽的人密切接触。
63653 Si enferma durante el viaje, informe a la tripulación y busque atención médica con rapidez. 如果您在旅行中生病,请通知工作人员并尽早就医。
63654 Estoy en mi lugar de RESIDENCIA y trabajo habitual y se están notificando casos de COVID-19 en mi comunidad. ¿Qué debo hacer? 在我的常住地和工作地点,据报当地出现了COVID-19病例。我该怎么办?