ID |
原文 |
译文 |
64048 |
ทั้งการวิจัยเชิงปริมาณ (Quantitative Research) และการวิจัยเชิงคุณภาพ (Qualitative Research) จำนวน 1,105 ตัวอย่าง ดำเนินโครงการระหว่างวันที่ 5-8 พฤษภาคม พ.ศ.2563 ที่ผ่านมา พบว่า ร้อยละ 50.8 กังวลน้อยลงที่ตัวเองจะติดเชื้อโควิด-19 ร้อยละ 39.6 กังวลเหมือนเดิม และร้อยละ 9.6 กังวลมากขึ้น |
包括定量研究和定性研究在内,于2020年5月5日-8日调查的1,105例样本中,50.8%的人不再像以前一样担心自己会感染新冠病毒,39.6%的人仍旧和以前一样担心,9.6%的人比以前更加担心。 |
64049 |
เมื่อถามถึงความสุขประชาชนช่วงโควิด-19 พบ 5 อันดับแรก ได้แก่ ร้อยละ 97.4 สุขในครอบครัว เมื่อเห็นทุกคนในครอบครัวรักกัน ดูแลกัน สุขทุกข์ร่วมกัน รองลงมาคือ ร้อยละ 94.1 สุขในชุมชน เมื่อเห็นการช่วยเหลือเกื้อกูลกัน ดูแลกันของคนในชุมชน, ร้อยละ 92.3 สุขเมื่อเห็นพลเมืองดี มีทัศนคติที่ดี มีวินัย, ร้อยละ 91.4 สุขในสถาบัน เมื่อเห็นการช่วยเหลือดูแลประชาชนและเห็นคนไทยปกป้องเทิดทูนสถาบันหลักของชาติ และร้อยละ 87.6 สุขเมื่อได้ทำงานที่มั่นคง มีช่องทางทำมาหากิน ไม่ขัดสน |
疫情期间人们的幸福度可分为5个等级,分别是:94.7%的人因为家庭成员之间相互关爱、相互照顾、同甘共苦而感到幸福;94.1%的人因为集体成员之间相互帮助、相互关心而感到幸福;92.3%的人因为看到居民生活好、态度好、纪律好而感到幸福;91.4%的人因为看到机构帮助、照看人民,而人民保护、尊敬国家的主要机构而感到幸福;87.6%的人因为有稳定的工作、有办法谋生、生活不困难而感到幸福。 |
64051 |
นอกจากนี้ มาตรการที่จะทำให้สุขใจสุขกายของประชาชน ช่วงวิกฤติเศรษฐกิจโควิด-19 พบว่า ส่วนใหญ่หรือร้อยละ 90.9 ระบุมาตรการลดราคาสินค้าจำเป็น ของกิน ของใช้ รองลงมาคือ ร้อยละ 90.3 ระบุมาตรการลดภาระค่าใช้จ่ายของประชาชนลงอีก เพราะประชาชนทำตามมาตรการ อยู่บ้าน หยุดเชื้อ เพื่อชาติ และร้อยละ 90.1 ระบุมาตรการสร้างงาน หนุนอาชีพให้คนทำมาหากินได้ ไม่ขัดสน |
此外,疫情期间让人们身心快乐的举措还表明,大部分或90.9%的人表示生活用品和食品的降价是必要的;其次是90.3%的人表示人们的生活开销负担有所降低,因为人们按照规定居家,止疫,为国家;90.1%的人表示为人们提供工作岗位的措施切实可行,人们得以谋生,生活不再困窘。 |
64052 |
ที่น่าสนใจคือ แนวโน้มฐานสนับสนุนของประชาชนจากจุดยืนทางการเมืองต่อรัฐบาลล่าสุด หลังตัวเลขผู้ติดเชื้อลด ผลสำรวจพบว่า คนสนับสนุนรัฐบาลเพิ่มขึ้นจากร้อยละ 36.2 ช่วงขอมหาเศรษฐีช่วย มาอยู่ที่ร้อยละ 46.9 หลังยอดผู้ติดเชื้อลดลง |
值得关注的是,在感染者人数减少后,最新的民众政府支持度调查显示,支持政府的人数从请求富人帮助期间的36.2%增加至感染者人数减少后的46.9%。 |
64053 |
ในขณะที่กลุ่มคนไม่สนับสนุนรัฐบาลลดลงจาก ร้อยละ 26.6 มาอยู่ที่ร้อยละ 22.0 และกลุ่มพลังเงียบอยู่ที่ร้อยละ 31.1 ซึ่งกลุ่มพลังเงียบยังคงเป็นตัวแปรสำคัญในสถานการณ์การเมืองปัจจุบัน |
同时不支持政府的人数从26.6%下降至22.0%;而中立者则为31.3%,他们仍然是目前政治局势下重要的变数。 |
64054 |
ผอ.ซูเปอร์โพลกล่าวเสนอแนะให้รัฐบาลออกมาตรการใหม่ชื่อ “ฟรีสร้างอาชีพ” ทำคนไทยมีเบ็ดตกปลามากกว่าเอาปลามาให้ทานอย่างเดียว จึงเสนอให้ฟรีทุกอย่างที่จำเป็นต่อการทำมาหากิน เช่น ฟรีอินเทอร์เน็ตไฮสปีด ฟรีโปรแกรมทำธุรกิจ ฟรีที่ปรึกษา ฟรีเรียนออนไลน์ ฟรีพลังงานแสงอาทิตย์ ฟรีการตลาด และอื่นๆ |
超级民意调查负责人建议政府出台“免费建设职业”措施,让泰国人拥有更多的“鱼钩”,而不仅仅是“吃鱼”。他建议所有的工作必需品都应该免费,例如的免费的高速网络、免费的商业项目、免费咨询、免费网络学习、免费太阳能、免费市场等。 |
64055 |
อย่างไรก็ตาม ในทางเศรษฐศาสตร์ ไม่มีของฟรีในโลก ทุกอย่างมีคนแบกภาระค่าใช้จ่ายในทุกกิจกรรม |
无论怎样,从经济学角度来说,世界上没有一样东西的免费的,每一项活动中的东西都需要有人承担费用。 |
64056 |
แต่ฟรีเหล่านี้เป็นตัวอย่างให้รัฐบาลคิด เข้าถึงหัวใจของประชาชนทุกกลุ่มเป้าหมายที่ไม่ต้องการแบมือขอเงินจากรัฐบาลอย่างเดียว พวกเขามีศักดิ์ศรีเกียรติภูมิแห่งตนเช่นกัน โดยสรุปรัฐบาลน่าจะฟรีทุกอย่างที่ทำให้ประชาชนประกอบสัมมาอาชีพไม่เป็นพิษต่อสังคมและตนเอง |
但这些免费的东西可作为政府需考虑的示例,想要深入每一组目标群体之中并不是只有分钱给他们这一种方法,他们也有自尊心。总结一下就是政府需要让所有东西都免费,以使民众有工作可做,而不再是社会和自己的毒瘤。 |
64057 |
นายสุภรณ์ อัตถาวงศ์ ผู้ช่วยรัฐมนตรีประจำนายกรัฐมนตรี กล่าวถึงกรณีที่สถานีโทรทัศน์ฟูจิทีวีประเทศญี่ปุ่นนำเสนอรายงานรัฐบาลไทยได้เริ่มผ่อนคลายมาตรการควบคุมการระบาดของไวรัสโควิดเพื่อฟื้นฟูเศรษฐกิจ และไทยเป็นประเทศที่ประสบความสำเร็จในการลดจำนวนผู้ติดอย่างต่อเนื่องว่า เป็นเพราะนายกรัฐมนตรีและรัฐบาลได้แก้ไขปัญหาการแพร่ระบาดที่ถูกทาง มีการวางมาตรการต่างๆ ตั้งแต่เริ่มรู้ว่าจะมีการระบาดของเชื้อ ทั้งด้านสาธารณสุข การให้ความช่วยเหลือผู้ที่ได้รับผลกระทบต่างๆ จนสามารถนำไปสู่การผ่อนปรนมาตรการระยะที่ 1 และกำลังพิจารณาจะผ่อนปรนมาตรการระยะที่ 2 ในวันที่ 17 พ.ค.นี้เพิ่มเติมอีกขั้นหนึ่ง เพื่อให้ประชาชนได้ผ่อนคลายในวิถีชีวิตและเริ่มกระตุ้นเศรษฐกิจขึ้นมาอีก |
副部长Suporn先生说日本富士山电视台报道泰国政府开始放宽控制病毒传染的措施以恢复经济,并且泰国成功做到感染者人数持续下降,是因为总理和政府正确处理了病毒传播的问题,从知道出现疫情以来就制定了各项举措,包括公共卫生方面,以及帮助各类受到影响的人,所以现在能够在第一阶段放宽措施,并且现在考虑在5月17日再次放宽第二阶段的措施,为了减轻人们在生活中的压力并刺激经济恢复。 |
64058 |
เขากล่าวว่า แต่ทั้งนี้รัฐบาลไม่สามารถแก้ไขปัญหาเพียงฝ่ายเดียวได้ เพราะสถานการณ์ที่ดีขึ้นอย่างต่อเนื่องนี้เกิดจากร่วมมือร่วมแรงร่วมใจจากทุกภาคส่วน และจากพี่น้องประชาชนที่สามัคคีช่วยกันเป็นอย่างดี ที่ได้พร้อมใจปฏิบัติตัวตามมาตรการของรัฐอย่างเคร่งครัด ทั้งการสวมหน้ากากอนามัยทุกครั้ง ล้างมือบ่อยๆ การรักษาระยะห่างทางสังคม รวมถึงการอยู่บ้าน หยุดเชื้อ เพื่อชาติ |
他表示,上述问题的解决并非只靠政府一方,因为持续好转的局势依靠的是各方的齐力同心,以及全国兄弟姐妹的齐心相助,严格按照政府的措施,包括戴口罩、勤洗手、保持社交距离,包括居家,止疫,为国家。 |