ID |
原文 |
译文 |
64342 |
ซึ่งนั่นก็อาจจะหมายความว่า บริษัทเดิม ๆ ที่ยิ่งใหญ่ในวันนี้ก็ยังจะกลับมาทำงานเหมือนเดิม มูลค่าหุ้นก็อาจจะปรับตัวขึ้นมาเท่ากับก่อนโควิด19 |
那意味着原先强盛的企业,今天依旧复工,股价也会调整回升到新冠肺炎之前的高度。 |
64343 |
แต่จะให้โตต่อไปก็อาจจะยาก เพราะโลกในยุคหน้านั้น คนจะใช้สินค้าที่ไฮเท็คหรือก้าวหน้ามากขึ้น ซึ่งสินค้าพวกนั้นอาจจะมาจากต่างประเทศ |
但想要继续发展壮大也是有难度的,因为面子时代,人们使用更多的是高科技的、先进的外贸产品。 |
64345 |
เพราะบริษัทเหล่านั้นต่างก็เริ่มก้าวเดินมาก่อนวิกฤติแล้ว หลังวิกฤติพวกเขาก็แค่เติบโตเร็วขึ้นจนแซงบริษัทเดิม ๆ ที่ตกต่ำลงเพราะไม่สามารถปรับตัวให้เข้ากับยุคสมัยใหม่ได้ |
因为那些公司已经在危机前开始发展了,他们只需要在危机后迅速壮大直至取代那些因无法调整自己以适应新时代而没落的公司。 |
64346 |
ผมคงต้องเฝ้ารอต่อไป รอว่าเมื่อไรไทยจะมี “ยูนิคอร์น” ตัวแรก |
也许我还需继续等待,等着泰国何时才出现第一个“独角兽”。 |
64348 |
“เดอะมอลล์” เตรียมพร้อมหากรัฐบาลคลายล็อกห้าง ส่ง 100 มาตรการความปลอดภัย เร่งสร้างความมั่นใจรับ new normal พร้อมชูประสบการณ์ช็อปปิ้งไร้สัมผัส ฝ่าวิกฤตโควิด-19 คาดเม็ดเงินในตลาดค้าปลีกปี”63 หดตัวราว 5 แสนล้านบาท |
如果政府解锁购物中心,则“购物中心”将准备采取100项安全措施,加快建立接受新常态的信心机制,并提高非接触式购物体验。COVID-19导致2020年零售市场经济损失约5000亿泰铢。 |
64349 |
นายเกรียงศักดิ์ ตันติพิภพ ประธานเจ้าหน้าที่บริหาร ดิ เอ็มโพเรียม กรุ๊ป และกรรมการ บริษัท เดอะมอลล์ กรุ๊ป จำกัดกล่าวว่า สถานการณ์ธุรกิจค้าปลีกในประเทศไทยจากข้อมูลของศูนย์ Economic Intelligence Center (EIC) ธนาคารไทยพาณิชย์วิเคราะห์ว่า ตลาดค้าปลีกปี 2563 จะหดตัวประมาณ 14% หรือคิดเป็นเม็ดเงินที่หายไปราว 5 แสนล้านบาท จากมูลค่าตลาดค้าปลีกปี 2562 ที่ประมาณ 3.5 ล้านล้านบาท |
The Emporium Group首席执行官兼The Mall Group Company Limited董事Kriengsak Tantipipob先生说:泰国商业银行根据经济情报中心(EIC)的数据,分析了泰国零售业务状况, 2020年的零售市场将萎缩14%或损失约5000亿泰铢,相当于2019年零售市场价值损失约3.5万亿泰铢 |
64350 |
โดยมีผลกระทบจาก 3 ปัจจัยหลัก คือ จำนวนนักท่องเที่ยวที่หดตัวลง กำลังซื้อที่ลดลง และสต๊อกสินค้าที่ขาดแคลน อาทิ สินค้านำเข้าจากจีน และกำลังการผลิตที่หดตัวลง |
其中三个主要因素是:游客数量的减少、购买力下降、商品库存短缺,例如从中国进口的产品减少和生产力下降。 |
64351 |
และยังส่งผลให้พฤติกรรมของผู้บริโภคเปลี่ยนแปลงไป หรือที่เรียกว่า new normal |
并且还会引起消费者行为的改变,也称做新常态。 |
64352 |
ไม่ว่าจะเป็นการใส่ใจในเรื่องของสุขภาพมากขึ้น การใส่หน้ากาก ตรวจวัดอุณหภูมิเป็นเรื่องปกติ, |
不论是更加注意身体健康、戴口罩,还是温度测量都是一件正常的事情。 |
64353 |
การเว้นระยะห่างทางสังคม กลายเป็นเรื่องที่ต้องปฏิบัติทุกคน รวมถึงดิจิทัลจะกลายเป็นส่วนหนึ่งของการดำรงชีวิตของคนทุกคน ระบบการจ่ายเงินแบบ touchless payment มีผลกับชีวิตประจำวันมากขึ้น |
保持一定的社交距离成为每个人都必须做的事情,以及数字化将成为每个人生活中不可或缺的一部分,非接触式支付系统在日常生活中更加具有影响力。 |