ID |
原文 |
译文 |
50029 |
江夏中医方舱医院休舱后,张院士没有忘记还在江夏普安山康复驿站的康复患者。 |
장샤 중의 야전병원이 휴원한 후에도 장 원사는 장샤 푸안산(普安山) 재활센터의 환자들을 잊지 않고 있다. |
50030 |
3月18日,他来到康复驿站为康复患者看门诊,指导他们康复。 |
3월 18일, 그는 재활센터에 와서 환자들을 진료하고 재활을 지도했다. |
50031 |
他和团队成员专门为康复患者研究制定了“康复一号”“康复二号”“黄莲茯苓汤”等处方,供“康友”们服用。 |
그와 팀원들은 회복 환자들을 위해 ‘재활1호’, ‘재활2호’, ‘황련복령탕’ 등의 처방을 마련해 회복기 환자들에게 복용하게 했다. |
50032 |
他与许多“康友”都结下了深厚的友谊。 |
그는 이곳의 많은 환자들과 돈독한 우정을 쌓았다. |
50033 |
张伯礼在普安山康复驿站为“康友”加油 |
장 원사가 재활센터에서 환자들을 위해 응원 메시지를 적었다. |
50034 |
16日上午,张伯礼乘坐高铁回天津,离开了他苦战82天的武汉。 |
16일 오전, 장 원사는 고속철을 타고 톈진으로 돌아왔다. 그는 악전고투 82일 만에 우한을 떠났다. |
50035 |
临别之际,张伯礼院士说:“武汉是英雄的城市,武汉人民做了贡献,但还是要坚持一下,现在武汉市是全国最安全的城市。我们在武汉留有很多联络线,还收了徒弟,还开了专家门诊,两个月来一次武汉,跟武汉会常来常往。” |
우한을 떠나기 전에 장 원사는 “우한은 영웅의 도시다. 우한 인민들은 공헌했다. 하지만 계속 견지해 나가야 한다. 현재 우한시는 전국에서 가장 안전한 도시다. 우리는 우한에 연락자들을 많이 남겨 두었다. 제자도 생겼고, 전문 진료소도 오픈했다. 두 달에 한 번 우한에 올 계획이고 우한과 자주 왕래할 것”이라고 말했다. |
50036 |
谢谢您的义无反顾! |
당신의 정의를 위한 용기에 감사드립니다! |
50037 |
是院士,也是战士! |
원사이자 전사! |
50139 |
新冠肺炎全民心理健康实用手册(第一部分) |
신종 코로나바이러스 감염증 전국민 심리 건강 실용 지침(제1편) |