ID 原文 译文
7821 △금융 안정성 보존과 성장세 회복 △무역과 글로벌 공급체인 붕괴 최소화 지원 요하는 국가에 대한 도움 제공 △공중보건 금융 조치에 대한 공조 등도 과제로 열거됐다. 另外,声明还提出了保障金融稳定性和恢复增长势头、将对贸易和全球供应链的破坏降至最低、向请求支援的国家提供帮助、就公共卫生和金融措施展开合作等课题。
7822 성명은 “보건 장관들에게 각국의 모범 사례를 공유하고, 4월 장관회의에서 세계적 대유행에 대한 G20 차원의 공동 긴급조치를 마련하는 임무를 부여한다”고 밝혔다. 声明还表示,将要求各国卫生部长分享模范案例,并在4月的部长会议上准备G20国家的全球大流行联合紧急措施。
7823 경제적·사회적 피해를 최소화하기 위해 “과감한, 그리고 대규모의 재정 지원을 지속할 것”이라며 ‘코로나19 대응 공동 행동계획’ 마련을 위해 재무장관과 중앙은행장이 회동토록 했다. 另外,为了将经济和社会损失降至最低,G20国家将持续进行果断、大规模的财政支援,并要求财长和央行行长会晤,以制定应对新冠肺炎疫情的联合行动计划。
7824 배경과 의미 背景及意义
7825 이번 G20 화상 정상회의는 대통령이 지난 13일 에마뉘엘 마크롱 프랑스 대통령과의 통화에서 처음 제안한 13일 만에 열렸다. 此次G20领导人视频峰会距离本月13日文在寅与法国总统马克龙通话时提议仅13天。
7826 코로나19가 유럽과 미국에서 걷잡을 없이 확산되고 이에 따라 사회 경제적 위기가 심화됨에 따라 G20 전체가 코로나19 대응 공조 필요성을 공감했기 때문이다. 新冠肺炎在欧洲和美国快速扩散,社会和经济性危机逐渐深化,G20国家一致认为有必要共同应对疫情。
7827 코로나19는 세계 주요국 국내적으로는 일상생활과 경제활동을 마비시키고, 국제적으로는 공급체인을 붕괴시킨 동시에 교통과 통상을 멈춰 서게 만들었다. 新冠肺炎疫情导致全球主要国家的日常生活和经济活动停摆,全球供应链崩溃,交通和贸易也陷入停滞状态,
7828 이에 따라 개별 국가의 힘만으로는 대응이 어렵게 상황이다. 仅依靠个别国家的力量难以应对。
7829 그러므로 G20 정상들이 회동, 공동대응에 나선 것은 시의적절한 대응이 아닐 없다. 对此,G20国家首脑进行会晤,开展联合应对,可以说正合时宜。
7830 한국의 역할 韩国的角色